"wenn er sagt" - Translation from German to Arabic

    • إن قال
        
    • إذا قال
        
    • لو قال
        
    • إذا كان يقول
        
    Wenn er sagt, er hat das Problem gelöst, sollten wir ihn lassen. Open Subtitles إن قال الدكتور ماكاى إنه وجد الحل فلنمنحه فرصة أخرى برأيى.
    Wenn er sagt, das ist das Richtige zu tun, dann ist es das Richtige zu tun. Open Subtitles إن قال بأن هذا هو الشيء الصحيح لفعله فهو الشيء الصحيح لفعله
    Ich habe nicht gefragt. Und ich habe kein Geld akzeptiert. Wenn er sagt, dass er mich bezahlt hat, lügt er. Open Subtitles لم أسأل، ولم أقبل مالاً، إن قال أنّه دفع لي، فهو يكذب
    Wenn er sagt, sie ist nicht übel, ist sie fantastisch. Open Subtitles إذا قال أنّها ليست سيئة, فهذا يعني أنّها عظيمة.
    Wenn er sagt, er kommt, dann kommt er. Open Subtitles إذا قال بأنه سيأتي فإنه سيأتي بلاشك
    Glaube ihm nicht, Wenn er sagt, dass er die Spüle reparieren kann. Open Subtitles و لا تصدقه لو قال لك انه يمكنه اصلاح الحوض
    Wenn er sagt, dass Jimmy an mir interessiert ist, lügt er. Open Subtitles حسناً، إذا كان يقول بأن "جيمي" مُهتم بي، فإنهُ يكذب
    Und Wenn er sagt, dass du gehen musst, dann musst du gehen. Open Subtitles إن قال بأنه يجب أن ترحل سيكون عليك الرحيل
    Aber Wenn er sagt, dass ich mich nicht anbieten sollte, dann denkt er, ich werde mich anbieten, was bedeutet, dass ich mich, wenn ich wirklich gehen will, nicht anbieten sollte. Open Subtitles لكن إن قال أنّه يجب أن لا أتطوع، فهو يعتقد إذن أنّني سأتطوع... مما يعني أنّني إن أردت الذهاب حقّا، فلا يجب أن أتطوع.
    Wenn er sagt, er hat ihn nicht genommen, dann hat er das auch nicht. Open Subtitles إن قال بأنّه لم يأخذه، فلم يأخذه
    Wenn er sagt, dass er sie verfolgt, wird er sie verfolgen. Open Subtitles إن قال إنّه سيذهب خلفها فسيذهب خلفها
    Wirklich. - Wenn er sagt, wir sollen gehen... Open Subtitles إن قال أن علينا أن نرحل
    Was meint er, Wenn er sagt, dass ich dich nicht bezahlt habe? Open Subtitles - ماذا يقصد؟ إن قال أنا لم أدفع لها؟
    Wenn er sagt, eine Sache ist gut, dann ist sie auch gut. Open Subtitles إذا قال على شئٍ جيد يكون جيد
    Wenn er sagt "komm", dann komme ich, "tu das", dann tue ich es. Open Subtitles إذا قال "تعال" نأتي افعل هذا" فنفعل"
    Wenn er sagt, dass es gut ist... Open Subtitles إذا قال أنّه جيّد, بجب أن تكون .
    Was ist, wenn er sagt: "Es ist ein guter Tag..." Open Subtitles مارأيك إذا قال هو إنه يوم جيد
    Es reicht, O´Conner! Wenn er sagt, er war es nicht, dann ist das so. Open Subtitles كفى يا (أوكونر)، إذا قال أنه لم يفعلها فهو صادق
    Es reicht, O´Conner! Wenn er sagt, er war es nicht, dann ist das so. Open Subtitles كفى يا (أوكونر)، إذا قال أنه لم يفعلها فهو صادق
    Wenn er sagt, sie kann singen, kann sie singen. Open Subtitles لو قال أنها تسطيعُ الغناء فإنها تستطيع الغناء فعلاً
    Wenn er sagt, sie kann singen, kann sie singen. Open Subtitles لو قال أنها تستطيع الغناء فإنها تستطيع الغناء فعلا
    Niemand wird ihm glauben, Wenn er sagt, dass er aus der Zukunft kommt. Open Subtitles لا أحد يصدقه إذا كان يقول انه يأتي من المستقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more