ويكيبيديا

    "wenn etwas" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • إذا كان هناك شيء
        
    • إذا حدث شيء
        
    • لو كان هناك
        
    • إن أعدّدتها بشكل
        
    • تعرف عندما
        
    • لو أن هناك شيئاً
        
    • لو حدث شيء
        
    • لو كان هنالك
        
    • عندما يكون هناك
        
    • إن حصل
        
    • إذا كان هناك أي شيء
        
    - Okay, nun, sag ihr, wenn etwas gibt, dass wir tun können... Open Subtitles حسنًا ، دعها تعرف هذا إذا كان هناك شيء بإمكاننا فعله
    Sie wollten mich anrufen, wenn etwas rauskommt. Open Subtitles أنت قلت , إذا كان هناك شيء كبير فأنك ستتصلين بي أولاً
    Also, wenn etwas schief geht, müssen wir ja nicht gleich die Polizei holen. Open Subtitles إذا حدث شيء خاطئ ، دعونا لا ندخل الشرطة بالموضوع
    wenn etwas Besonderes gewesen wäre, hättest du es mir ganz sicher gesagt. Open Subtitles لو كان هناك شيئاً مميزاً قد حدث, لكنتِ قد حدثتِني به فوراً.
    Sehr knifflig anzufertigen, katastrophal, wenn etwas schiefläuft. Open Subtitles صنعهامعقد، وتسبّب كارثة إن أعدّدتها بشكل خاطئ.
    Wir weinen eben, wenn etwas wehtut. Open Subtitles نحن نبكي فقط ، كما تعرف عندما نتأذّى
    wenn etwas Magisches dahintersteckt, könnte es mit Magie auch wieder gebannt werden. Open Subtitles إذا كان هناك شيء سحري يحدث هنا ربما هناك شيء سحري ممكنأنيصلحه.
    Nun, wenn etwas passiert ist, ich meine, wenn Sie gehen, um von etwas wegzukommen, was Sie getan haben, oder was sie getan hat, oder was sie beide getan haben. Open Subtitles حسنا , إذا كان هناك شيء حدث أعني إذا كنت تاركا الابتعاد عن شيء قمت به
    Sie wollten doch, dass wir ihnen bescheid sagen, wenn etwas Außergewöhnliches passiert. Open Subtitles أردتنا أن نخبركِ إذا كان هناك شيء غير اعتيادي
    wenn etwas schief geht, sollen wir zum Stargate-Kommando zurückkehren. Open Subtitles البرتوكول ينص على إذا حدث شيء سيء نعود الى القاعدة
    wenn etwas passiert und ich einschlafe, dann musst du für mich sehr stark sein, ok? Open Subtitles حسنا، إذا حدث شيء ...ونمت سأحتاج منك... أن تكون شجاعاً جدا من أجلي، موافق؟
    Aber wenn etwas nicht stimmt, und du es nicht zugibst, dann müsstest du dich schämen. Open Subtitles لكن لو كان هناك خطبٌ ما، ولم تعترف به هذا سيكون من العار،
    wenn etwas nicht stimmt, dann liegt es an der Anweisung. Open Subtitles لو كان هناك شيء خاطئ، فالخطأ في إرشاداتك. أيها الوغد الأسود!
    Sehr knifflig anzufertigen, katastrophal, wenn etwas schiefläuft. Open Subtitles صنعهامعقد، وتسبّب كارثة إن أعدّدتها بشكل خاطئ.
    Wir weinen eben, wenn etwas wehtut. Open Subtitles نحن نبكي فقط ، كما تعرف عندما نتأذّى
    Aber wenn etwas auf diesem Chip war, dann wurde es gelöscht. Open Subtitles ولكن لو أن هناك شيئاً ما ببطاقة الذاكرة فقد تم محوه
    Sie haben nicht gesagt, was zu tun ist, wenn etwas schief läuft! Open Subtitles ماذا كان يجب أن أفعل لو حدث شيء ما؟ لم تخبرني بما أفعل
    Was, wenn etwas sie dazu bringen wollte zu springen? Open Subtitles أعني، ماذا لو كان هنالك من يحاول جعلها تقفز؟
    Aber wenn etwas gut ist, willst du dann nicht, dass es ewig währt? Open Subtitles و لكن عندما يكون هناك شيء جميل ألا تتمنى لو يستمر للأبد؟
    wenn etwas schief geht, ist er auf sich gestellt. Open Subtitles إن حصل خطبٌ ما فهو بمفرده
    wenn etwas gibt, das ich tun kann... Open Subtitles حسناً، إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد