- Okay, nun, sag ihr, wenn etwas gibt, dass wir tun können... | Open Subtitles | حسنًا ، دعها تعرف هذا إذا كان هناك شيء بإمكاننا فعله |
Sie wollten mich anrufen, wenn etwas rauskommt. | Open Subtitles | أنت قلت , إذا كان هناك شيء كبير فأنك ستتصلين بي أولاً |
Also, wenn etwas schief geht, müssen wir ja nicht gleich die Polizei holen. | Open Subtitles | إذا حدث شيء خاطئ ، دعونا لا ندخل الشرطة بالموضوع |
wenn etwas Besonderes gewesen wäre, hättest du es mir ganz sicher gesagt. | Open Subtitles | لو كان هناك شيئاً مميزاً قد حدث, لكنتِ قد حدثتِني به فوراً. |
Sehr knifflig anzufertigen, katastrophal, wenn etwas schiefläuft. | Open Subtitles | صنعهامعقد، وتسبّب كارثة إن أعدّدتها بشكل خاطئ. |
Wir weinen eben, wenn etwas wehtut. | Open Subtitles | نحن نبكي فقط ، كما تعرف عندما نتأذّى |
wenn etwas Magisches dahintersteckt, könnte es mit Magie auch wieder gebannt werden. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيء سحري يحدث هنا ربما هناك شيء سحري ممكنأنيصلحه. |
Nun, wenn etwas passiert ist, ich meine, wenn Sie gehen, um von etwas wegzukommen, was Sie getan haben, oder was sie getan hat, oder was sie beide getan haben. | Open Subtitles | حسنا , إذا كان هناك شيء حدث أعني إذا كنت تاركا الابتعاد عن شيء قمت به |
Sie wollten doch, dass wir ihnen bescheid sagen, wenn etwas Außergewöhnliches passiert. | Open Subtitles | أردتنا أن نخبركِ إذا كان هناك شيء غير اعتيادي |
wenn etwas schief geht, sollen wir zum Stargate-Kommando zurückkehren. | Open Subtitles | البرتوكول ينص على إذا حدث شيء سيء نعود الى القاعدة |
wenn etwas passiert und ich einschlafe, dann musst du für mich sehr stark sein, ok? | Open Subtitles | حسنا، إذا حدث شيء ...ونمت سأحتاج منك... أن تكون شجاعاً جدا من أجلي، موافق؟ |
Aber wenn etwas nicht stimmt, und du es nicht zugibst, dann müsstest du dich schämen. | Open Subtitles | لكن لو كان هناك خطبٌ ما، ولم تعترف به هذا سيكون من العار، |
wenn etwas nicht stimmt, dann liegt es an der Anweisung. | Open Subtitles | لو كان هناك شيء خاطئ، فالخطأ في إرشاداتك. أيها الوغد الأسود! |
Sehr knifflig anzufertigen, katastrophal, wenn etwas schiefläuft. | Open Subtitles | صنعهامعقد، وتسبّب كارثة إن أعدّدتها بشكل خاطئ. |
Wir weinen eben, wenn etwas wehtut. | Open Subtitles | نحن نبكي فقط ، كما تعرف عندما نتأذّى |
Aber wenn etwas auf diesem Chip war, dann wurde es gelöscht. | Open Subtitles | ولكن لو أن هناك شيئاً ما ببطاقة الذاكرة فقد تم محوه |
Sie haben nicht gesagt, was zu tun ist, wenn etwas schief läuft! | Open Subtitles | ماذا كان يجب أن أفعل لو حدث شيء ما؟ لم تخبرني بما أفعل |
Was, wenn etwas sie dazu bringen wollte zu springen? | Open Subtitles | أعني، ماذا لو كان هنالك من يحاول جعلها تقفز؟ |
Aber wenn etwas gut ist, willst du dann nicht, dass es ewig währt? | Open Subtitles | و لكن عندما يكون هناك شيء جميل ألا تتمنى لو يستمر للأبد؟ |
wenn etwas schief geht, ist er auf sich gestellt. | Open Subtitles | إن حصل خطبٌ ما فهو بمفرده |
wenn etwas gibt, das ich tun kann... | Open Subtitles | حسناً، إذا كان هناك أي شيء يمكنني القيام به.. |