Denn Wenn Sie mich töten... haben Sie kein Versteck. | Open Subtitles | و أنا مازلت على قيد الحياة لأنك إذا قتلتني لن تجد مكان تتخفى فيه |
Wenn Sie mich töten, werdet ihr das nie herausfinden. | Open Subtitles | إذا قتلتني لن تعرفي كيف ستفعلين ذلك |
Denn Wenn Sie mich töten, wird Ihre Enkelin nicht das | Open Subtitles | لإنك إذا قتلتني فحفيدتك لن تتلقى |
Ich möchte erwähnen, selbst Wenn Sie mich töten, können jetzt zwei weitere Zeugen gegen Sie aussagen. | Open Subtitles | يجب أنبهك أنه لو قتلتني لديّ هنا شاهدان سيشهدان ضدك |
Wenn ich ihn nicht besiegle, können Sie die Erde nicht anfassen, selbst Wenn Sie mich töten. | Open Subtitles | وإذالمأختمعلى هذا .. فلا يمكنك أن تحكم الأرض، حتى لو قتلتني. |
Eine Jury könnte das als Notwehr sehen, aber Wenn Sie mich töten, werden Sie im Gefängnis sterben. | Open Subtitles | أتعلم, هيئة المحلفين قد تنظر لهذا الأمر باعتباره دفاعاً عن النفس, لكن إن قتلتني, فستموت في االسجن. |
Wenn Sie mich töten, töten Sie auch Seth Nelson. | Open Subtitles | . " إن قتلتني , فستقتلين " سيت نيلسون |
Wenn Sie mich töten, stirbt Teal'c. | Open Subtitles | إذا قتلتني تيلك سيموت |
Wenn Sie mich töten, bekommen Sie gar nichts. | Open Subtitles | لو قتلتني, لن تحصل على شيء |