"wenn sie mich töten" - Translation from German to Arabic

    • إذا قتلتني
        
    • لو قتلتني
        
    • إن قتلتني
        
    Denn Wenn Sie mich töten... haben Sie kein Versteck. Open Subtitles و أنا مازلت على قيد الحياة لأنك إذا قتلتني لن تجد مكان تتخفى فيه
    Wenn Sie mich töten, werdet ihr das nie herausfinden. Open Subtitles إذا قتلتني لن تعرفي كيف ستفعلين ذلك
    Denn Wenn Sie mich töten, wird Ihre Enkelin nicht das Open Subtitles لإنك إذا قتلتني فحفيدتك لن تتلقى
    Ich möchte erwähnen, selbst Wenn Sie mich töten, können jetzt zwei weitere Zeugen gegen Sie aussagen. Open Subtitles يجب أنبهك أنه لو قتلتني لديّ هنا شاهدان سيشهدان ضدك
    Wenn ich ihn nicht besiegle, können Sie die Erde nicht anfassen, selbst Wenn Sie mich töten. Open Subtitles وإذالمأختمعلى هذا .. فلا يمكنك أن تحكم الأرض، حتى لو قتلتني.
    Eine Jury könnte das als Notwehr sehen, aber Wenn Sie mich töten, werden Sie im Gefängnis sterben. Open Subtitles أتعلم, هيئة المحلفين قد تنظر لهذا الأمر باعتباره دفاعاً عن النفس, لكن إن قتلتني, فستموت في االسجن.
    Wenn Sie mich töten, töten Sie auch Seth Nelson. Open Subtitles . " إن قتلتني , فستقتلين " سيت نيلسون
    Wenn Sie mich töten, stirbt Teal'c. Open Subtitles إذا قتلتني تيلك سيموت
    Wenn Sie mich töten, bekommen Sie gar nichts. Open Subtitles لو قتلتني, لن تحصل على شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more