| Wenn wir fertig sind, sehe ich im Buch der Schatten nach. | Open Subtitles | عندما ننتهي من هنا ، سأذهب إلى كتاب الظلال لأتفقده |
| Und das Museum bekommt die Lade, Wenn wir fertig sind? | Open Subtitles | والمتحف ؟ سيَحْصلُ المتحف على السفينةِ عندما ننتهي ؟ |
| Dieser Himmel wird über unserem Dach wachen, Wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | هذه هي السماء التي ستكون فوق سقف منزلنا كل ليلة عندما ننتهي من هذا |
| Wenn wir fertig sind, teilen wir sie... und tun sie uns in den Kakao. | Open Subtitles | وعندما ننتهي من اللعب بهم نجمعهم ونقوم بوضعهم داخل الكاكونا |
| Und Wenn wir fertig sind, dann kann ich diesen Gesichtsausdruck auf ihren Gesichtern sehen. | Open Subtitles | وعندما ننتهي أستطيع أن أرى تلك النظرة بأعينهم |
| Wartet ab Wenn wir fertig sind ziehen die Jungs freudig in den Krieg für dich | Open Subtitles | تمهلي وشاهدي عندما ننتهي الأولاد سيحاربون من أجلك |
| Wenn wir fertig sind bist du gleich wie eine Lotusblüte sanft und bleich keiner kann dir jetzt noch widerstehen | Open Subtitles | عندما ننتهي لا تستطيعين الفشل مثل زهرة لوتس ناعمة وشاحبة كيف يستطيع أي زميل قول لا بيع |
| Wenn wir fertig sind, wirst du wissen, wie schwach deine Fantasie ist. | Open Subtitles | عندما ننتهي منك ستعرفين كم كانت مخيلتك فقيرة بالفعل |
| Wir können hierdrin unsere Füße einweichen, aber mein Geschäftsführer sagt, wir müssen das Eis... zurück in die Maschinen tun, Wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | يمكننا أن ننقع أقدامنا في هذه .. لكن مديري قال أنه يجب أن نعيد الثلج إلى الماكينة عندما ننتهي |
| Wenn wir fertig sind, kannst du mich wenigstens aufwischen lassen. | Open Subtitles | عندما ننتهي , هل بإمكانك على الأقل أن تتركيني أقوم بالمسح ؟ |
| Wenn wir fertig sind, gehen wir einkaufen. Hier? | Open Subtitles | عندما ننتهي, لربما يُمكننا الذهاب للتسوق قليلاً. |
| Wenn wir fertig sind, verbrennen wir den Wagen und das Zeug rufen Sammy an und gehen tanzen. | Open Subtitles | عندما ننتهي ، سنحرق السيارة وسنحرقالمعدات، |
| Skipper, Wenn wir fertig sind unseren Toden zu entkommen hätte ich eine Frage. | Open Subtitles | أيها الربّان، عندما ننتهي من تمثيل موتنا.. لديّ سؤال |
| Ich will in dem Wagen keine leeren Sitze sehen, Wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | لا أريد ان أرى أي مقعد خالي في هذه الشاحنة عندما ننتهي من هذا |
| Wenn wir fertig sind, muss er nicht als Verbrecher im Kerker leben. | Open Subtitles | وعندما ننتهي فإنه لن يحتاج ليكون مسجوناً بزنزانه مثل المجرم |
| Wenn wir fertig sind, wechseln wir die Auflieger. | Open Subtitles | وعندما ننتهي من عملية التوقف نبدل المقطورات. |
| Und Wenn wir fertig sind, erscheint er und nimmt sich die, die noch übrig sind. | Open Subtitles | وعندما ننتهي يأتي هو ويستكمل ما تبقى |
| Ich male, wenn Sie sagen, wir müssen es tun... aber Wenn wir fertig sind, wird es hier aussehen wie in der Hölle. | Open Subtitles | لكن عندما ننتهى هذا المكان سيبدو مثل جحيم |
| Leg' dich in den Schatten. Wir holen dich, Wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | أعثر على بعض الظلال وسنأتي للعثور عليك بعد أن ننتهي |
| Er wird wieder in Ordnung sein, Wenn wir fertig sind. | Open Subtitles | سيكون على ما يرام حالما ننتهي |