Holt euch die Gefangenen und Werft sie in den Kühler. | Open Subtitles | إقبضوا على الهاربين و ارموا بهم في المُبَرد |
Arbeiten Sie nicht auf der Navy Werft? | Open Subtitles | أجـل. ألا تعملون يا رفاق خارج ساحة البحرية ؟ |
Jeden Morgen sah ich als Kind tausende Männer den Hügel heruntergehen, auf dem Weg zur Arbeit in der Werft. | TED | كطفل وفي صبيحة كل يوم، كنت أشاهد الآلاف من الرجال ينزلون من ذلك التل للعمل في حوض بناء السفن. |
Aufrührische Vasallen, Friedensfeinde, zu Boden Werft die missgestählte Wehr | Open Subtitles | أيها المتمردون أعداء السلام ألقوا أسلحتكم الى الاض الى أسفل مع أسلحتكم |
Mein Name ist Jackie White und ich bin Vorarbeiter der Werft, und leg' dich nicht mit Jackie in diesem Hafen an. | TED | اسمي جاكي وايت، وأنا رئيس عمال الساحة فلا تعبث مع جاكي على رصيف الميناء هذا. |
Werft einen letzten Blick aufs Festland, Jungs. | Open Subtitles | إلقوا نظره أخيره على المدينه يا أولاد |
Ich schnarche nur etwas, aber sollte ich das tun, Werft mir nen Schuh an den Kopf, oder so was. | Open Subtitles | قد أشخر قليلاً، لكن إن فعلت فقط ارموا حذاء على رأسي أو ما شابه |
Wenn ihr also eine Katze seht während ihr im Zick Zack lauft, dann Werft die Katze auf den Alligator. | Open Subtitles | لذا , إذا رأيتم قطة بينما تقومون بالحركة المتعرجة ارموا القطة علي التمساح |
Schaltet sie aus. Werft sie in eine der Zellen. | Open Subtitles | خدوهم للأسفل و ارموا بهم في أحد الزنزانات |
Schläft er seinen Rausch aus? Warst du in der Werft? | Open Subtitles | ربما هو ينام في مكان ما ليستعيد عافيته هل جربت ساحة المراكب؟ |
Geh zur Werft oder zu ihm nach Hause. | Open Subtitles | اذهبي إلى ساحة القوارب وإن لم يكن هناك، فاذهبي إلى بيته |
Werft Eures nicht auch weg. | Open Subtitles | من ساحة الخاص بك لم يذهب أيضا. |
Die Werft war, ehrlich gesagt, nicht der angenehmste Nachbar oder Arbeitsort. | TED | لا بد من القول، أن حوض بناء السفن لم يكن المكان الأكثر بهجة للعيش بقربه، أو حتى العمل فيه. |
Die Werft war laut, gefährlich, hochgiftig, mit beängstigenden Krankheits- und Unfallzahlen. | TED | كان حوض بناء السفن مزعجا وخطيرا وشديد السمية، مع سجل صحة وسلامة مروع. |
Ich möchte nicht in dieser Werft landen. | TED | لا أريد أن ينتهي بي المطاف في حوض بناء السفن. |
Klar! Werft einen Blick auf die neue Bigweld-Frühjahrskollektion. | Open Subtitles | ألقوا نظرة على مجموعة الربيع الجديده لبيج وايلد |
Brieftaschen, Handtaschen, Uhren ... Alles was ihr habt, Werft es hier rüber. | Open Subtitles | محافظكم، حقائبكم، ساعاتكم ألقوا بكل ما لديكم هنا |
Ok, ok, ich setze euch am äußersten Ende ab, bei der Tür, dann fahre ich zum anderen Ende, wo die Werft ist. | Open Subtitles | حسناً,حسناً,الآن أنزلك في تلك النهاية,عند الباب الصغير ثم انعطف إلى جانب رصيف ذلك المخزن تفتح أول باب كبير |
Werft alles raus, was ihr könnt. | Open Subtitles | لنخفف الحمولة . إلقوا كل شيء . |
Aufrührische Vasallen! Friedensfeinde! Zu Boden Werft die missgestählte Wehr! | Open Subtitles | أيها العاصون، يا أعداء السلام القوا بأسلحتكم الى الارض |
Werft eine Granate rein! | Open Subtitles | اصعد عليها ادخل قنبلة يدويّة فيها |
Wenn ihr die Waffenfabrik erreicht, Werft eine Bombe für mich mit ab. | Open Subtitles | عندما تصل الى مصنع الأسلحة النووية إرمي قذيفة من أجلي |
Erst Werft ihr mich den Wölfen vor, und jetzt soll ich wieder da raus? | Open Subtitles | ترمون بى الى الذئاب وألان تريدوننى أن أعود الى هناك ؟ |
Werft sie raus. (Alle) Werft sie raus. | Open Subtitles | يُلقي بها في الخارج يُلقي بها في الخارج |
- Werft ihn auf der anderen Seite rein. | Open Subtitles | ارموه من الجانب الآخر |
Also wenn ihr den Ball bekommt, Werft ihn mit aller Kraft. | Open Subtitles | لذا عندما تحصلون على الكرة أرموها كالمدفع |