ويكيبيديا

    "werft" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ارموا
        
    • ساحة
        
    • حوض
        
    • ألقوا
        
    • رصيف
        
    • إلقوا
        
    • القوا
        
    • اصعد عليها
        
    • إرمي
        
    • لا تُلقين
        
    • ترمون
        
    • ترمُونى
        
    • يُلقي
        
    • ارموه
        
    • أرموها
        
    Holt euch die Gefangenen und Werft sie in den Kühler. Open Subtitles إقبضوا على الهاربين و ارموا بهم في المُبَرد
    Arbeiten Sie nicht auf der Navy Werft? Open Subtitles أجـل. ألا تعملون يا رفاق خارج ساحة البحرية ؟
    Jeden Morgen sah ich als Kind tausende Männer den Hügel heruntergehen, auf dem Weg zur Arbeit in der Werft. TED كطفل وفي صبيحة كل يوم، كنت أشاهد الآلاف من الرجال ينزلون من ذلك التل للعمل في حوض بناء السفن.
    Aufrührische Vasallen, Friedensfeinde, zu Boden Werft die missgestählte Wehr Open Subtitles أيها المتمردون أعداء السلام ألقوا أسلحتكم الى الاض الى أسفل مع أسلحتكم
    Mein Name ist Jackie White und ich bin Vorarbeiter der Werft, und leg' dich nicht mit Jackie in diesem Hafen an. TED اسمي جاكي وايت، وأنا رئيس عمال الساحة فلا تعبث مع جاكي على رصيف الميناء هذا.
    Werft einen letzten Blick aufs Festland, Jungs. Open Subtitles إلقوا نظره أخيره على المدينه يا أولاد
    Ich schnarche nur etwas, aber sollte ich das tun, Werft mir nen Schuh an den Kopf, oder so was. Open Subtitles قد أشخر قليلاً، لكن إن فعلت فقط ارموا حذاء على رأسي أو ما شابه
    Wenn ihr also eine Katze seht während ihr im Zick Zack lauft, dann Werft die Katze auf den Alligator. Open Subtitles لذا , إذا رأيتم قطة بينما تقومون بالحركة المتعرجة ارموا القطة علي التمساح
    Schaltet sie aus. Werft sie in eine der Zellen. Open Subtitles خدوهم للأسفل و ارموا بهم في أحد الزنزانات
    Schläft er seinen Rausch aus? Warst du in der Werft? Open Subtitles ربما هو ينام في مكان ما ليستعيد عافيته هل جربت ساحة المراكب؟
    Geh zur Werft oder zu ihm nach Hause. Open Subtitles اذهبي إلى ساحة القوارب وإن لم يكن هناك، فاذهبي إلى بيته
    Werft Eures nicht auch weg. Open Subtitles من ساحة الخاص بك لم يذهب أيضا.
    Die Werft war, ehrlich gesagt, nicht der angenehmste Nachbar oder Arbeitsort. TED لا بد من القول، أن حوض بناء السفن لم يكن المكان الأكثر بهجة للعيش بقربه، أو حتى العمل فيه.
    Die Werft war laut, gefährlich, hochgiftig, mit beängstigenden Krankheits- und Unfallzahlen. TED كان حوض بناء السفن مزعجا وخطيرا وشديد السمية، مع سجل صحة وسلامة مروع.
    Ich möchte nicht in dieser Werft landen. TED لا أريد أن ينتهي بي المطاف في حوض بناء السفن.
    Klar! Werft einen Blick auf die neue Bigweld-Frühjahrskollektion. Open Subtitles ألقوا نظرة على مجموعة الربيع الجديده لبيج وايلد
    Brieftaschen, Handtaschen, Uhren ... Alles was ihr habt, Werft es hier rüber. Open Subtitles محافظكم، حقائبكم، ساعاتكم ألقوا بكل ما لديكم هنا
    Ok, ok, ich setze euch am äußersten Ende ab, bei der Tür, dann fahre ich zum anderen Ende, wo die Werft ist. Open Subtitles حسناً,حسناً,الآن أنزلك في تلك النهاية,عند الباب الصغير ثم انعطف إلى جانب رصيف ذلك المخزن تفتح أول باب كبير
    Werft alles raus, was ihr könnt. Open Subtitles لنخفف الحمولة . إلقوا كل شيء .
    Aufrührische Vasallen! Friedensfeinde! Zu Boden Werft die missgestählte Wehr! Open Subtitles أيها العاصون، يا أعداء السلام القوا بأسلحتكم الى الارض
    Werft eine Granate rein! Open Subtitles اصعد عليها ادخل قنبلة يدويّة فيها
    Wenn ihr die Waffenfabrik erreicht, Werft eine Bombe für mich mit ab. Open Subtitles عندما تصل الى مصنع الأسلحة النووية إرمي قذيفة من أجلي
    Erst Werft ihr mich den Wölfen vor, und jetzt soll ich wieder da raus? Open Subtitles ترمون بى الى الذئاب وألان تريدوننى أن أعود الى هناك ؟
    Werft sie raus. (Alle) Werft sie raus. Open Subtitles يُلقي بها في الخارج يُلقي بها في الخارج
    - Werft ihn auf der anderen Seite rein. Open Subtitles ارموه من الجانب الآخر
    Also wenn ihr den Ball bekommt, Werft ihn mit aller Kraft. Open Subtitles لذا عندما تحصلون على الكرة أرموها كالمدفع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد