ويكيبيديا

    "westen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • ويستن
        
    • غرباً
        
    • الغرب
        
    • للغرب
        
    • والغرب
        
    • ويستون
        
    • غربا
        
    • بالغرب
        
    • غربًا
        
    • السترات
        
    • واستن
        
    • ويستين
        
    • الغربيين
        
    • الغربي
        
    • الغربية
        
    Ein bisschen salzig, aber sie haben wirklich gut geschmeckt. Danke Ms. Westen. Oh, nein. Open Subtitles كانت مالحة بعض الشيء لكن جائت في وقتها,شكرا يا سيدة ويستن
    Sie... sie hat mich nachts wachgehalten, also stellen Sie sich meine Freunde vor, als Ihr Freund auf meinem Radar aufgetaucht ist, wie ein paar höchst verdächtige Konten für meinen alten Kumpel Michael Westen untersucht. Open Subtitles لذا تخيل سعادتي عندما ظهر صديقك على راداري يحقق في رقم حساب جداً مشبوه لصالح صديقي القديم مايكل ويستن
    Dann würden sie bei dieser Wiese landen und Richtung Westen gehen. Open Subtitles .. سيهبطون بمكاناً ما فى ذلك المرج ثم يتوجهون غرباً
    Das ist, tatsächlich, das erste Lehrbuch der Metallurgie das im Westen geschrieben wurde. TED وهو اول كتاب منشور بخصوص التعدين كتب في الغرب .. على الاقل
    Als sich Amerika nach Westen ausdehnte, haben wir nicht mehr Güterzüge gebaut, sondern mehr Gleise. TED عندما توجه الامريكيين للغرب لم نزف المزيد من العربات المقطورة, لقد بنينا سككا حديدية
    Wir haben alles aufgehalten, was man uns aus dem Norden, Osten, Süden und Westen entgegengeworfen hat. Open Subtitles لقد اوقفنا كل المواقع التي كان الألمان يقصفوننا منها من الشمال والجنوب و الشرق والغرب
    Du wärst stolz auf mich gewesen, Mike -- klassische Michael Westen Tour. Open Subtitles انت ستكون فخورا بي مايك مايكل ويستون القديم
    Die andere ist Machtstreuung, also die Art und Weise, wie sich die Macht von allen Staaten, im Westen wie Osten, hin, zu nicht-staatlichen Akteuren verschiebt. TED النوع الآخر هو انتشار القوة، الطريقة التي تتوزع فيها القوة على كل الدول، غربا وشرقا، وعلى أطراف لا تنتمي لدول بذاتها.
    Die guten alten Tage vor dem "Verbrannt-Vermerk", als Michael Westen bloß ein sorgloser Agent in der Wüste Afghanistans war. Open Subtitles الأيام الخوالي قبل إشعار الحرق, عندما كان مايكل ويستن مجرد جاسوسا بلا هموم في صحاري أفغانستان
    Es gibt eine Sache, die jeder über Michael Westen weiß, er will seinen Job wieder zurück. Open Subtitles حسنا ، إذا كان هناك شيء واحد يعرفه الجميع عن مايكل ويستن فهو أنه يريد استعادة وظيفته
    Alle Ihre alten Feinde aus Ihren Tagen als Spion, alle diese Leute, die eine Rechnung mit Michael Westen zu begleichen haben -- wo denken Sie, sind die geblieben? Open Subtitles هل أعدائك القدماء من ايامك كجاسوس؟ كل الذين لديهم حسابات يريدون تصفيتها مع مايكل ويستن اين تظنهم كانوا؟
    In Europa gibt es wieder Wölfe, und die Wölfe bewegen sich über den Kontinent nach Westen. TED هناك ذئاب مجدداً في أوروبا، وتتحرك الذئاب غرباً عبر القارة.
    Und ihr werdet bemerkt haben, dass er links im Westen sehr steil ist und auf der rechten Seite flach abfällt. TED وستلاحظ أن على اليسار ، على اليسار ، غرباً ، ذلك شديد الانحدار، وإنه سهل الانقياد على اليمين
    Wir sind im Pole-Canyon und schauen nach Westen hoch zum westlichen Steilhang des Mount Washington mit seinen 3500 Metern. TED نحن في قطب كانيون ، نبحث غرباً أعلى جرف الغربي من جبل واشنطن ، الذي هو 11600 قدماً من الأعلى.
    Es ist eine große Ehre, eine iranische Frau und Künstlerin zu sein, auch wenn ich zurzeit ausschließlich im Westen wirken kann. TED وإنه لشرف عظيم أن تكون امرأة إيرانية وفنانة إيرانية، حتى لو أن تعمل في الغرب فقط في الوقت الراهن.
    Und wir im Westen konnten nicht verstehen, wie irgendjemand so etwas tun könnte, und wie sehr das die Redefreiheit einschränken würde. TED ونحن في الغرب لا يمكننا فهم لماذا يقوم شخص ما بعمل ذلك, كم سوف يكون ذلك مقيد لحرية التعبير
    Ein Irrer mit einer Tasche voll Kanonen bewegt sich in Hollywood nach Westen. Open Subtitles لدينا قضية غريبة مع حقيبة مليئة الاسلحة انه في هوليوود يتجه للغرب
    Die USA und der Westen sagen, China betrügt beim Urheberrecht und durch Cyberattacken auf Firmen der USA und der Welt. TED امريكا والغرب يدعو ان الصين تكذب فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية ، والهجمات الإلكترونية على امريكا والعالم
    Ich werde den Bundesagenten Mike Westen liefern... den dreckigen Spion, der ihnen die Chance auf Gerechtigkeit nahm. Open Subtitles انا ساعطي الفدراليين مايك ويستون العميل القذر الذين حرمهم من فرصتهم من أجل العدالة
    Geh nach Westen, junger Mann, und suche Ruhm, Glück, Abenteuer. Open Subtitles اذهب غربا ايها الشاب غربا واسعى للشهرة والثروة والمغامرة
    Wer zu weit vom Kurs abkommt, wird vom schwarzen Wind weggeblasen, quer über das giftige Meer in den Westen, und von dort ans Ende der Welt, in die Vorhölle. Open Subtitles عبر البحر المسموم والذي يقع بالغرب وعبر حافة العالم بليمبو
    Eine Spur ging Richtung Westen, bis sie auf den Highway traf und verschwand. Open Subtitles إحدى الشاحنات إتجهت غربًا حتى لاقت الطريق السريع الرئيسِ ثم أختفت
    Im 21. Jahrhundert erhalten Kinder also Rettungswesten, um Europa sicher zu erreichen, auch wenn die Westen nicht ihr Leben schützen werden, wenn sie aus dem Boot fallen, das sie dorthin bringt. TED إذن في القرن 21، يُعطى الأطفال سترات نجاة لكي يصلوا إلى أوروبا رغم أن هذه السترات لن تنقذ حياتهم إذا ما سقطوا من على القارب الذي يقلهم إلى هناك.
    Und Tags darauf, ziehst du dieses Michael Westen Ding ab, Open Subtitles وفي اليوم التالي (تقوم بما يريده (مايكل واستن
    Nun, das können Sie mir alles auf dem Revier erzählen, Mr. Westen. Open Subtitles - يمكنك ان تخبرني عن كل الموضوع في المركز - سيد ويستين
    Mehrere westliche Firmen setzen jetzt auf Frugale Innovation, um erschwingliche Produkte für Verbraucher im Westen zu schaffen. TED العديد من الشركات الغربية الآن تتبنى الابتكار المُقتَصِد لخلق منتجات بأسعار معقولة بالنسبة للمستهلكين الغربيين.
    Und ich wette, dass kaum jemand im Westen ihnen geglaubt hat. TED وانا اراهن ان الجميع في العالم الغربي صدق فكرة
    Und deswegen sind sie, als ein Ergebnis, in vielerlei Hinsicht kosmopolitischer als der Westen. TED ومن اجل ذلك .. وكنتيجة فان الحضارات الشرقية اكثر عالمية من تلك الغربية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد