ويكيبيديا

    "wetter" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الجو
        
    • طقس
        
    • جو
        
    • الطقس
        
    • للطقس
        
    • المناخ
        
    • واتر
        
    • الأجواء
        
    • الطقسِ
        
    • طقساً
        
    • الطّقس
        
    • الجوية
        
    • بطقس
        
    • مناخ
        
    • طقسٌ
        
    Das Wetter war zuletzt so schön, ich dachte, wir könnten uns irgendwo draußen treffen. Open Subtitles حسناً , الجو كان جيد مؤخراً وقد كنت أفكر بفعل شئ خارج المعتاد
    Und dann lernte ich bei gutem sowie schlechtem Wetter zu fliegen und bekam meine Instrumentenflugberechtigung. TED و تعلمت القيادة في الجو السيئ والجيد ثم تقييمي الخاص بالمعدات.
    An diesem Tag, in diesem Augenblick, ist das Wetter einzigartig. Vielleicht wird es nie wieder so sein. TED هذا اليوم , حاليا , له طقس مميز. ربما نوع لن يحدث بهذا الشكل مرة أخرى
    Tag und Nacht und bei jedem Wetter waren jederzeit 80 Reiter im Sattel. Open Subtitles ثمـانونراكبكـانوامُسيطرين في جميع الأوقـات، ليلاً ونهـاراً، تحت أيّ طقس
    Tatsächlich kann ich es bei warmem Wetter draußen wachsen lassen. TED وفي الواقع، في جو حار، يمكن فقط أن أزرعه خارجا.
    Wenn nun schlechtes Wetter aufkommt, landen Sie einfach, falten die Tragflächen ein und fahren heim. TED الآن، حين يحل الطقس السيء، فقط اهبط، قم بطي الجناحين، وقم بالقيادة إلى البيت.
    Vermutlich haben Sie keine Karriere, bei der Sie fundamental auf das Wetter angewiesen sind. TED الآن، أراهن أن معظمكم لا يَشغل وظائف تعتمد بدقة على مدى صفاء الجو ليلة أمس.
    Aber bei diesem Wetter muss man heiße Maronen verkaufen! Open Subtitles في هذه الأثناء .. اغير أعمالي وتجارتي لتناسب هذا الجو الكستنائي الحار الرائع
    Und selbst wenn das Wetter besser wird, kann ich dich nicht begleiten. Open Subtitles حتى لو صار الجو صافيًا, لا يمكنني أن أعيدك.
    Bei windigem Wetter kann man leicht einen Strauch mit einem lebendigen Geschöpf verwechseln. Open Subtitles عندما يكون الجو عاصفاً من السهل أن تخلط بين شجيرة تتمايل وبين كائن حى
    Es ist immer noch ziemlich warm. Ich denke nicht, dass du bei diesem Wetter einen Wintermantel brauchst. Open Subtitles ما زال الجو دافئا، لا أعتقد بأنكِ بحاجة إلى معطف أو سترة
    Ein Gebet für besseres Wetter, um Menschen besser töten zu können? Open Subtitles لا أعرف كيف سيتقبل الله تلك الصلاة , يا سيدى الصلاة من آجل طقس جيد حتى نستطيع قتل رفيقنا الأنسان
    In der Karibik soll schönes Wetter sein. Open Subtitles يبدو أنكم ستحصلون علي طقس رائع في الكاريبي
    verlorenes Gepäck, mieses Wetter, kriminelle Taxifahrer... Open Subtitles ممكن ان تفقد حقائبك او طقس سئ سائقين تاكسى غير أمنين
    (TV) So viel zum Wetter. Open Subtitles نحن يمكن أن نتوقّع طقس معتدل على طول الساحل الأطلسي.
    Es sind schreckliche Umstände, denn wo immer Sie schönes Wetter haben, wachsen Pflanzen, und dann haben Sie keine Erosion und dann sehen Sie keine Dinosaurier. TED الظروف تكون مُريعة لأنهُ أينما وُجد جو جميل، تنمو النباتات. ولا تجد أيّ تأكُل، ولا ترى أيّ ديناصورات.
    Aber nach 1.000 Jahren im Wetter sehen sie so wie hier aus. TED ولكن بعد تعرضها لعوامل الطقس لمدة ألف عام أصبح شكلها كالتالي.
    Heute und in den nächsten Tagen gibt es absolut kein Problem in der Stadt mit dem Wetter. TED بالطبع لا توجد مشكلة بالنسبة للطقس اليوم والايام القليلة المقبلة
    Obwohl wir immer wieder sehen, dass es die Ärmsten sind, die für extremes Wetter am anfälligsten sind. TED على الرغم من أننا نرى مرارًا وتكرارًا أن الأشخاص الأكثر فقرًا هم الأكثر تأثرًا بتغيرات المناخ العنيفة.
    Äh, alles Wichtige über Hillary Van Wetter, das in der Zeitung stand, findet ihr in diesen Kisten und unser aufregender Schriftverkehr ist in der untersten Kiste. Open Subtitles ورد), أين ينبغي عليه وضع أضابريها؟ ) أي شيء تريد معرفته حيال (فان واتر) موجود ورقيا" هنا في هذا الصندوق
    Bei diesem Wetter werden Sie bei der Suche nicht viel Glück haben. Open Subtitles لن يحالفك الحظ في العثور على أي شخص في مثل هذه الأجواء
    - Das Wetter ist die reinste Gottesgabe. Open Subtitles -هذا الطقسِ نعمة من الله إذا أردت سؤالي
    Scheiß Wetter, was? Ja. Open Subtitles نعم، كان طقساً جيداً
    Plötzlich wird das Wetter schlechter. Open Subtitles تلقينا إشارة الإنطلاق، لكنّ الطّقس أغارَ علينا..
    Kommen wir zum Wetter. Berge sind auf interessantes Wetter spezialisiert. TED دعونا ننتقل الى الطقس.الجبال تتخصص في الأحوال الجوية المثيرة الاهتمام
    Der Wind hat gedreht. Sie werden schönes Wetter haben. Open Subtitles لقد تحول مجرى الرياح ستحظون بطقس جميل اليوم
    Das kälteste Wetter in der Geschichte hat die Stadt ins Chaos gestürzt. Open Subtitles أنه ابرد مناخ تم تسجيله و لقد تسبب فى فوضى عارمة
    Das Wetter ist schön und die Luft rein. Es wird dir gefallen. Open Subtitles طقسٌ جميل، هواء منعشٌ ونظيف على الأرجح سيعجبك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد