ويكيبيديا

    "wie brüder" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كالإخوة
        
    • مثل أخوة
        
    • كالأخوة
        
    • كأخوة
        
    • مثل الأخوة
        
    • كالأخوه
        
    • كشقيقين
        
    • مثل الإخوة
        
    • مثل أخوان
        
    • كإخوة
        
    • التوقيت محمد
        
    Wir leben wie Brüder, und wir helfen uns in schlechten Zeiten. Open Subtitles نعيش كالإخوة و نساعد الآخرون في أوقات الحاجة
    Wir beide wir rangeln wie Brüder. Open Subtitles كلانا قاتلنا كالإخوة ، و لم أرد أن أجرّه إلى الشرطة
    Die haben wie Brüder angefangen. Open Subtitles لقد بدأوا مثل أخوة.
    Wir sollten wie Brüder und Schwestern sein. Open Subtitles يجب علينا جميعاً أن نعامل بعضنا كالأخوة والأخوات
    Ich sehe in euch noch immer die zwei Jungen, die gemeinsam aufwuchsen, wie Brüder. Open Subtitles عندما أنظر إليكما لازلتُ أرى هذين الصبين اللّذين ترعرعا معاً كأخوة.
    Nicht wirklich sein Manager, aber wir sind wie Brüder. Open Subtitles لست مديره حقاً، ولكننا مثل الأخوة
    Nein, wir sind nicht wie Brüder. Open Subtitles هو وأنا . -لسنا كالأخوه .
    Ich stelle ihn euch vor. Wir sind dicke miteinander. Fast wie Brüder. Open Subtitles سأعرفكما به، لأننا مقربان، نحن كشقيقين
    Wir sind nicht verwandt, wuchsen aber wie Brüder auf, seit man uns das erste Mal den Hintern versohlte. Open Subtitles أعرف أننا لسنا من دم واحد لكننا كبرنا مع بعض مثل الإخوة منذ اليوم الأول ضُرِبنا على مؤخراتنا
    Wir beide wir rangeln wie Brüder. Ich wollte ihn nicht an die Cops verpfeifen. Open Subtitles كلانا قاتلنا كالإخوة ، و لم أرد أن أجرّه إلى الشرطة
    Wir waren seit unserer Kindheit Freunde. Wir sind wie Brüder. Open Subtitles ليس كما تظنين نحن أصدقاء منذ الصغر، كالإخوة
    Du hast gesagt, wir wären wie Brüder. Open Subtitles قلت أننا كالإخوة
    wie Brüder! - Ja! Open Subtitles كالإخوة - أجل -
    Wir waren wie Brüder. Open Subtitles كنا مثل أخوة
    Sie waren wie Brüder. Open Subtitles -إنهم كانو مثل أخوة .
    Wenn wir wie Brüder waren, warum zahlst du Joe dann mehr als mir? Open Subtitles إذا كنا كالأخوة فلم تدفع لجو أكثر مما تدفع لي ؟
    Jesus sagte: "Liebt einander wie Brüder." Open Subtitles السيد المسيح قال كل يحب الآخر كأخوة.
    Einst waren er und ich wie Brüder. Open Subtitles لقد كنا مقربين مثل الأخوة, هو وأنا,
    Wir sind wie Brüder. Open Subtitles -نحن كالأخوه.
    Wir sind seit der Vorschule wie Brüder. Open Subtitles لقد كنّا كشقيقين منذ كنا بالحضانة
    Wir haben sowas wie eine Verbindung. Wir sind wie Brüder. Open Subtitles لقد جمعتنا رابطة قوية مؤخراً، فأضحينا مثل الإخوة.
    Wir werden eine umfassende und offene Diskussion führen, wir werden unsere geheimdienstlichen Erkenntnisse wie Brüder und Schwestern miteinander teilen. Open Subtitles سيكون لدينا مناقشة كاملة وصريحة وسوف نشارك خبراتنا مثل أخوان وأخوات
    Wie kannst du diese Flegel wie Brüder behandeln? Open Subtitles كيف امكنك ان تعامل هؤلاء اللصوص كإخوة لك ؟
    BAND OF BROTHERS - Wir waren wie Brüder Open Subtitles - عـصـبـة الأخــوة تعديل التوقيت محمد ابوحشيش 0126161575

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد