Du auch. Wenn du keine Milch trinkst, wirst du kein starker Mann wie dein Vater. | Open Subtitles | وانت ايضا انت لا تشرب اللبن, هكذا لن تنمو وتكون رجلا قويا مثل والدك |
Du wirst nie normal leben und bestimmt wie dein Vater enden. | Open Subtitles | لن تحظي بحياة عادية أبداً وعلى الأرجح ستنتهين مثل والدك |
Du klingst wie dein Vater. | Open Subtitles | لقد بدأت تتكلم مثل والدك نتمهل ونرى اختياراتنا |
Du hörst dich an wie dein Vater,... wenn er sagte, dass er mich anruft. | Open Subtitles | تبدو تماما كوالدك عندما قال انه سيتصل بي |
Nichts ist anders. wie dein Vater, leicht aufs Glatteis zu führen. | Open Subtitles | لا شيئ, أنت فقط مثل أبيك من السهل الإيقاع بك |
Halt deinen Mund, George. Kein einziges Wort mehr. Du bist ein dämlicher Taxifahrer, genau wie dein Vater einer war. | Open Subtitles | اخرس , جورج , أنت لست أكثر من سائق سيارة أجرة غبي كأبيك تماماً الذي كان أيضاً سائق سيارة أجرة غبي |
Ich bezeichne sie aber nicht als große Kunst, wie dein Vater. | Open Subtitles | لكني لن اخدعك مثل والدك وادعوه بالرسم الرائع |
Und kannst dich nicht zurückverwandeln, wie dein Vater. | Open Subtitles | لن تستطيع العودة إلى وضعك الطبيعي مثل والدك والدي |
Ja, aber wenigstens hatte er keine Haartransplatation und treibt's mit meinem Babysitter, wie dein Vater. | Open Subtitles | نعم، على الأقل هو لم يحصل على دبوس شعر ويغري مربيتي مثل والدك |
- Genau wie dein Vater! - Ich bin nicht wie dieser Bastard! | Open Subtitles | ـ تماماً مثل والدك ـ أنا لست مثل هذا الوغد |
Ich werde dir nicht sagen, wie sehr du jetzt wie dein Vater geklungen hast. | Open Subtitles | لا اريد ان اخبرك كيف صوتك يبدو مثل والدك |
Du bist genau wie dein Vater. | Open Subtitles | إنك مثل والدك الذي قام بالتخلي عن أطفاله |
Ich tue, was nötig ist. Genau wie dein Vater. | Open Subtitles | سأفعل كل ما يستلزمه الأمر أيضًا، تمامًا كوالدك |
Weißt du, du siehst genau aus wie dein Vater. | Open Subtitles | هل تعلمين، أنّكِ تبدين كوالدك. |
Dass du wie dein Vater aussiehst und dass Claire nach mir kommt. | Open Subtitles | أنك بدوت كوالدك تماما وأن كلير تشبهنى |
Wenn du wie dein Vater wärst, hätten wir Zeit wie Heu. | Open Subtitles | لو أنك مثل أبيك كنت ستربح ثروه |
"Du wirst so stark und gefährlich sein wie dein Vater." | Open Subtitles | سوف تكون قوياً ومهيباً مثل أبيك |
- Wütend wirkst du wie dein Vater. - Und sie kriegt auch 50 mehr. | Open Subtitles | عندما تغضب تُصبح كأبيك تماما - و ستحصل هي على 50 دولار أيضا - |
Glänzender Einstieg für deine Rede, Lose ziehen wie dein Vater. | Open Subtitles | بداية رائعة لخطابك وجّهتها بحرفة كأبيك |
- Dort waren bestimmt alle wie dein Vater. | Open Subtitles | من المحتمل ان الجميع هناك كان مثل والدكِ |
Gewissermaßen ist Howard nicht nur wie dein Vater, aber er ist auch wie das Kind, vor dem du Angst hast, es zu bekommen. | Open Subtitles | لذا بطريقة ما، (هاوارد) ليس كوالدكِ فقط ولكنه كابنكِ أيضًا الذي تخافين إنجابه |
Du kannst es vermutlich nicht mehr hören, aber du siehst genau so aus wie dein Vater. | Open Subtitles | اتوقع انك سئمتمن سماع هذا.. انت تشبه والدك كثيرا.. |
- Nicht wie dein Vater? | Open Subtitles | . نعم - لا تكن مثل ابيك - |
Du siehst genau wie dein Vater aus, als er ein junger Mann war. | Open Subtitles | إنك تشبه أباك بالضبط عندما كان شاباً |
Ich musste eben daran denken, das du klingst wie dein Vater. | Open Subtitles | -كنتُ أفكر فقط، بمدى شبهكَ بأبيك -أجل |
Genau wie dein Vater. Ich habe letzte Nacht gebetet, damit das Licht mich erleuchtet. | Open Subtitles | تمامًا مثل أباك لقد قضيت الليلة الماضية وانا ادعو النور من أجل ان يلهمنى البصيرة |