Ich habe mir vorgenommen, nichts Dummes zu fragen wie "Bist du ok?" oder "Wie geht's dir?", denn wie soll es dir schon gehen. | Open Subtitles | وعدت نفسي ألا أقول شيئاً غبياً مثل هل أنت بخير أو كيف حالك لأن الرد سيكون ماذا ستظن بحق الجحيم صحيح؟ |
Du solltest zum Rundfunk gehen. Wie geht's dir? | Open Subtitles | يجب عليك ان تذيعها فى الراديو كيف حالك بحق الجحيم ؟ |
Bitte? Sorry, ich war gerade unter der Dusche. Wie geht's dir? | Open Subtitles | مرحباً , لقد إتصلت وأنا في الحمام , كيف حالك ؟ |
Frag mich was anderes. Wie geht's dir? | Open Subtitles | سليني عن شيئآ آخر كيف حالكِ انتي؟ |
He, Wie geht's dir, Süße? | Open Subtitles | كيف حالك عزيزتي؟ أتكثرين من قدومك إلى هنا؟ |
Walter, Wie geht's dir? | Open Subtitles | والتر, كيف حالك؟ جيد ستانلي, كيف حالك أنت؟ |
Wie geht's dir, Valentin? | Open Subtitles | فال اكثر كهذا فالانتين كيف حالك فالانتين |
Hoffentlich fühlst du dich nicht herumkommandiert. Wie geht's dir? | Open Subtitles | انا امل انك لا تحس بانك تمثل امامي كيف حالك ؟ |
Und Wie geht's dir und Tyler nach der ganzen Aufregung? | Open Subtitles | مهلا، كيف حالك مع كل هذا؟ أنت و تايلر بخير؟ |
Wie geht's dir, Kumpel? Alles klar, bleib ruhig. | Open Subtitles | التى براكت غرفت ليلى لقد قالت هذا أيضاً كيف حالك ؟ |
Aber wo ich schon mal hier bin, Wie geht's dir nach der Spontanbeichte? | Open Subtitles | ولكن بما إني هنا كيف حالك مع الإعتراف العفوي بالذنب؟ |
- Gelobt sei der Herr. Ich wusste es. - Wie geht's dir, Bruder? | Open Subtitles | المجد للرب ، كنت أعرف هذا - كيف حالك يا أخي ؟ |
Wie geht's dir nach der Familientherapie? | Open Subtitles | إذاً، كيف حالك بعد جلسة العلاج العائلية؟ |
Alex Kipman: Puh! Das hat geklappt. Wie geht's dir heute, Jeff? | TED | أليكسكيبمان: لقد نجحت التجربة، كيف حالك "جيف"؟ |
- Mit mir ist alles okay. Wie geht's dir? | Open Subtitles | أنا بخير، دعك مني كيف حالك أنت؟ |
Wie geht's dir, du alter Pirat? | Open Subtitles | كيف حالك أيها القرصان الكبير ؟ |
- He, Gene, Wie geht's dir? - Toll. | Open Subtitles | ـ مرحبا, جيني, كيف حالك ـ بخير |
Ja, ist schon ein Weilchen her. Wie geht's dir? | Open Subtitles | نعم ، فلم نرى بعضنا لمدة كيف حالكِ ؟ |
- Wie geht's dir, Rosemary? | Open Subtitles | كيف حالكِ يا (روزمري)؟ - أنا بخير، شكراً لك - |
DH: Wie geht's dir Barry? Fühlst du dich ok? | TED | دان هولزمان : كيف تشعر يا باري .. هل تشعر انك بخير |
Mal sehen wie's ihr geht. Wie geht's dir, Schatz? | Open Subtitles | ساي، لنرَ كيف حالها، كيف تشعرين يا عزيزتي؟ |
Ed sagte, du seiest gewachsen. Wie geht's dir? | Open Subtitles | لقد كبرت فعلاً ، أنظر إلى نفسك ، كيف الحال ؟ |
- Wie geht's dir, Kumpel,... alles gut? | Open Subtitles | كيف حالكَ يا صاحبي؟ ، أأنتَ بخير؟ |
Wie geht's dir, Mann? | Open Subtitles | ما أخبارك يا رجل؟ |
Schön, dich zu sehen! Wie geht's dir denn? | Open Subtitles | من الجيد أن أراك كيف هي أحوالك ؟ |
Mariechen, Wie geht's dir? | Open Subtitles | ،مرحبا، كورنيليا كيف أنت يا حبوبة؟ |
- Klar, Wie geht's dir? | Open Subtitles | بالطبع كيفَ حالكِ ؟ |
- Mitch! - Hey, Wie geht's dir? | Open Subtitles | ـ ميتش ـ هيه ، كيف حالُكِ ؟ |
- Wie geht's dir, Toby? - Hey, was ist hier so los? | Open Subtitles | كيف الحال " توبي " ؟ كيف الأحوال ؟ |
Um nach dir zu schauen. Wie geht's dir? | Open Subtitles | انا اتحقق منك، كيف تبلين ؟ |
Äh, Wie geht's dir, Jennifer? | Open Subtitles | Er، هكذا أنت اللّيلة، جينيفر؟ |