- Wie geht es dem Trapper? - Ich dachte, du würdest dich nie erinnern! | Open Subtitles | ـ كيف حال جون القاذف ـ ظننت انك لن تتذكر |
Wie geht es dem Herrn Professor? | Open Subtitles | أتعلمي , انت وانا - كيف حال البروفيسور ؟ - |
Thomas, wie schön, Euch zu sehen. Wie geht es dem König? | Open Subtitles | "توماس", كم أنا سعيد برؤيتك كيف حال الملك? |
Also, Wie geht es dem Juan Valdez von Zuckerrohr? | Open Subtitles | كيف حال خوان فالديز قصب السكر؟ |
Mir geht's gut, danke. Wie geht es dem Baby? | Open Subtitles | انا بخير شكرا لك كيف حال الطفل؟ |
Es ist erledigt. - Wie geht es dem Kind? | Open Subtitles | انتهى الأمر بحق المسيح كيف حال الطفل ؟ |
Also, Wie geht es dem Baby nebenbei? | Open Subtitles | اذا.كيف حال الطفلة عاى اية حال؟ |
Avery, ich habe in der Radiologie gewartet. Wie geht es dem Patienten? | Open Subtitles | "أفري " ، كنت أنتظرك في غرفة الأشعة كيف حال المريض ؟ |
Wie geht es dem Knochenlosen? | Open Subtitles | كيف حال طفلى الخالى من العظام؟ |
Wie geht es dem Mädchen mit der Brille? | Open Subtitles | كيف حال الفتاة ذات النظّارة؟ ما اسمها؟ |
Ich höre nichts. Wie geht es dem Baby? | Open Subtitles | أنا لا أسمع شيئًا كيف حال الطفل؟ |
Wie geht es dem kleinen Kämpfer? | Open Subtitles | كيف حال المقاتل الصغير؟ أهناك أي تقدم؟ |
- Wie geht es dem Fuß? | Open Subtitles | كيف حال قدمك الآن ؟ |
- Wie geht es dem Patienten, Sallie? | Open Subtitles | كيف حال المريض ياسالي ؟ |
Wie geht es dem Corporal heute Morgen? | Open Subtitles | كيف حال العريف اليوم ؟ |
Ganz meine Meinung. Und Wie geht es dem Kaiser? | Open Subtitles | قل لي, كيف حال الإمبراطور؟ |
Wie geht es dem Cäsar? | Open Subtitles | كيف حال الإمبراطور؟ |
Wie geht es dem Patienten in Zimmer 21? | Open Subtitles | كيف حال المريض في الغرفة 21؟ |
Wie geht es dem kleinen Franzosen? | Open Subtitles | كيف حال الفرنسي الصغير ؟ |
Wie geht es dem schöpferischen Geist? | Open Subtitles | كيف حال حياة العقل؟ |