Sie hätten sie wenigstens einbinden können. So wie im Film. | Open Subtitles | كان يمكن أن يلفوها على الأقل في ضمادات بيضاء لطيفة كما في الأفلام |
Ich dachte, es würde sein wie im Film. Musik zur Inspiration, eine Montage: | Open Subtitles | لقد اعتقد بأن الأمر كما في الأفلام كما تعلمين الموسيقى الملهمة |
Seine Freundinnen sollen ihn beim Vornamen nennen. wie im Film! | Open Subtitles | يريد من صديقته المقرّبة أن تناديه باسمه الأول، كما في الأفلام |
Na, wenn wir schon Ausnahmen für gute Arbeit machen, wie wär's dann mit einem Kuss, wie im Film? | Open Subtitles | حسناً ، لو أننا في استثناء هنا من أجل عملية أتممناها ما رأيك في قبلة مثل الأفلام ؟ |
Na, wenn wir schon Ausnahmen für gute Arbeit machen, wie wär's dann mit einem Kuss, wie im Film? | Open Subtitles | حسناً ، لو أننا في استثناء هنا من أجل عملية أتممناها ما رأيك في قبلة مثل الأفلام ؟ |
Aber jetzt ist es wie im Film, wissen Sie, weil wir verrückt vor Liebe sind. | Open Subtitles | لكن الأمر مثل فيلم الان، هل تعلمون لأننا الأن نحب بعضنا بجنون |
Hast du nicht 'ne Kugel, auf die ich beißen kann, wie im Film? Bist du wirklich Carson Dyles Bruder? | Open Subtitles | ألديكِ رصاصة لكى أعضها مثلما يفعلوا فى الأفلام ؟ |
Genau wie im Film. | Open Subtitles | -تماماً كما بالفيلم . |
Das gibt nicht nur so ein Einschussloch wie im Film. | Open Subtitles | وهذا يعني أنه لن يكون هنالك ثقب أحمر صغير كما في الأفلام. |
In einer Beziehung zu sein, ist nie wie im Film, weißt du, wo es diese großen dramatischen Abschiedsreden gibt. | Open Subtitles | انهاء العلاقة ليست أبداً كما في الأفلام عندما يكون هناك حديث الإنفصال الدرامي الكبير |
Oder wir klauen einer Wache die Uniform, wie im Film. | Open Subtitles | أو أننا يمكن أن ضرب أحد الحراس و اتخاذ زيه العسكري، كما في الأفلام. |
toll, ein SchuhIöffeI. wie im Film. | Open Subtitles | عصا إرتداء الحذاء، كما في الأفلام |
- Oh ja, wie im Film. | Open Subtitles | .. نعم , كما في الأفلام |
Schau, Times Square. wie im Film! | Open Subtitles | أنظر،ميدان التايمز مثل الأفلام |
Ein Mord in Zeitlupe, wie im Film. | Open Subtitles | قتل بالتصوير البطئ مثل الأفلام |
Ich dachte, es sei genau wie im Film, aber Filme konnten dieses kraftvolle Bild, das ich sah, nicht wiedergeben -- ein leuchtendes Rot und Orange und Grau, und der vollendete Leuchtkreis der Explosion. | TED | كان كشئ مثل الأفلام السينمائية ، و لكن الأفلام لم تنقل ذلك أبداً بالصورة القوية التي شهدتها -- تنبض باللون الأحمر البرتقالي و الرمادي ، دائرة كاملة من الإنفجار . |
Es ist nicht so wie im Film. | Open Subtitles | إنها ليست مثل الأفلام |
Und ich sage es dir, es war wie im Film. | Open Subtitles | سأقول لك انه مثل الأفلام |
Die Stadt leer wie im Film. | Open Subtitles | ♪ مهجورة المدينة مثل فيلم ♪ ♪ جذعك سحق لي ♪ |
Weißt du, es ist... 's ist wie im Film Harold and Maude. | Open Subtitles | أتعلمين، إنه.. إن الأمر مثل فيلم "هارولد و مود". |
Du kannst hier nicht ausbrechen. Nicht so wie im Film. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تهرب من هنا كما يفعلوا فى الأفلام |