"wie im film" - Traduction Allemand en Arabe

    • كما في الأفلام
        
    • مثل الأفلام
        
    • مثل فيلم
        
    • فى الأفلام
        
    • كما بالفيلم
        
    Sie hätten sie wenigstens einbinden können. So wie im Film. Open Subtitles كان يمكن أن يلفوها على الأقل في ضمادات بيضاء لطيفة كما في الأفلام
    Ich dachte, es würde sein wie im Film. Musik zur Inspiration, eine Montage: Open Subtitles لقد اعتقد بأن الأمر كما في الأفلام كما تعلمين الموسيقى الملهمة
    Seine Freundinnen sollen ihn beim Vornamen nennen. wie im Film! Open Subtitles يريد من صديقته المقرّبة أن تناديه باسمه الأول، كما في الأفلام
    Na, wenn wir schon Ausnahmen für gute Arbeit machen, wie wär's dann mit einem Kuss, wie im Film? Open Subtitles حسناً ، لو أننا في استثناء هنا من أجل عملية أتممناها ما رأيك في قبلة مثل الأفلام ؟
    Na, wenn wir schon Ausnahmen für gute Arbeit machen, wie wär's dann mit einem Kuss, wie im Film? Open Subtitles حسناً ، لو أننا في استثناء هنا من أجل عملية أتممناها ما رأيك في قبلة مثل الأفلام ؟
    Aber jetzt ist es wie im Film, wissen Sie, weil wir verrückt vor Liebe sind. Open Subtitles لكن الأمر مثل فيلم الان، هل تعلمون لأننا الأن نحب بعضنا بجنون
    Hast du nicht 'ne Kugel, auf die ich beißen kann, wie im Film? Bist du wirklich Carson Dyles Bruder? Open Subtitles ألديكِ رصاصة لكى أعضها مثلما يفعلوا فى الأفلام ؟
    Genau wie im Film. Open Subtitles -تماماً كما بالفيلم .
    Das gibt nicht nur so ein Einschussloch wie im Film. Open Subtitles وهذا يعني أنه لن يكون هنالك ثقب أحمر صغير كما في الأفلام.
    In einer Beziehung zu sein, ist nie wie im Film, weißt du, wo es diese großen dramatischen Abschiedsreden gibt. Open Subtitles انهاء العلاقة ليست أبداً كما في الأفلام عندما يكون هناك حديث الإنفصال الدرامي الكبير
    Oder wir klauen einer Wache die Uniform, wie im Film. Open Subtitles أو أننا يمكن أن ضرب أحد الحراس و اتخاذ زيه العسكري، كما في الأفلام.
    toll, ein SchuhIöffeI. wie im Film. Open Subtitles عصا إرتداء الحذاء، كما في الأفلام
    - Oh ja, wie im Film. Open Subtitles .. نعم , كما في الأفلام
    Schau, Times Square. wie im Film! Open Subtitles أنظر،ميدان التايمز مثل الأفلام
    Ein Mord in Zeitlupe, wie im Film. Open Subtitles قتل بالتصوير البطئ مثل الأفلام
    Ich dachte, es sei genau wie im Film, aber Filme konnten dieses kraftvolle Bild, das ich sah, nicht wiedergeben -- ein leuchtendes Rot und Orange und Grau, und der vollendete Leuchtkreis der Explosion. TED كان كشئ مثل الأفلام السينمائية ، و لكن الأفلام لم تنقل ذلك أبداً بالصورة القوية التي شهدتها -- تنبض باللون الأحمر البرتقالي و الرمادي ، دائرة كاملة من الإنفجار .
    Es ist nicht so wie im Film. Open Subtitles إنها ليست مثل الأفلام
    Und ich sage es dir, es war wie im Film. Open Subtitles سأقول لك انه مثل الأفلام
    Die Stadt leer wie im Film. Open Subtitles ♪ مهجورة المدينة مثل فيلم ♪ ♪ جذعك سحق لي ♪
    Weißt du, es ist... 's ist wie im Film Harold and Maude. Open Subtitles أتعلمين، إنه.. إن الأمر مثل فيلم "هارولد و مود".
    Du kannst hier nicht ausbrechen. Nicht so wie im Film. Open Subtitles لا تستطيع أن تهرب من هنا كما يفعلوا فى الأفلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus