ويكيبيديا

    "wie jeder andere auch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مثل الجميع
        
    • كالجميع
        
    • مثل أي شخص آخر
        
    • كالآخرين
        
    • كأي شخص آخر
        
    • مثل أى شخص آخر
        
    • كأيّ شخص آخر
        
    • كما يفعل الجميع
        
    Ja, ich mag Popcorn und Massagen wie jeder andere auch, aber können wir nicht einfach beginnen? Open Subtitles الفشار والتدليك مثل الجميع ولكن هل يمكننا أن نبدأ فقط. ؟
    Was soll das heißen? "Wie wir reingekommen sind?" Wir haben wie jeder andere auch die Tür benutzt. Open Subtitles ماذا تقصد ، كيف وصلتم لهناك؟ لقد استخدمنا الباب الأمامي مثل الجميع.
    Ich bin nur ein Handlanger. Ich hab einen Boss, so wie jeder andere auch. Open Subtitles أنا مجرد بائعة لديّ رئيس، كالجميع
    Ich bin nur eine Verkäuferin. Ich habe einen Boss. wie jeder andere auch. Open Subtitles انا مجرد بائعة لديّ رئيس كالجميع
    Ich möchte das fahrerlose Auto und das Jetpack wie jeder andere auch. TED اريد الحصول على سيارة تعمل بدون سائق والسترة النفاثة مثل أي شخص آخر.
    Du wirst ein Ticket kaufen müssen, wie jeder andere auch. Open Subtitles سيتوجب عليك شراء تذكرة، تماماً كالآخرين
    Ich würde sagen, ich bin Amerikaner und ein Bürger, so wie jeder andere auch. TED سوف أقول أنني مواطن أمريكي تمامًا كأي شخص آخر.
    Sie kamen her, wie jeder andere auch, wegen der Freiheit, aber mein Vater arbeitet 60 Stunden in der Woche, um für einen milliardenschweren Kunsthändler Steuerschlupflöcher zu finden. Open Subtitles جاءوا إلى هنا مثل أى شخص آخر يبحث عن الحرية و لكن أبى يعمل 60 ساعة فى الاسبوع
    Jetzt sind wir hier draußen, so wie jeder andere auch, und versuchen, zu überleben. Open Subtitles الان نحن فى الخارج مثل الجميع نحاول النجاة
    Sehen Sie nach Infektionen und falls Sie sich fragen sollten, so wie jeder andere auch, die Tiere können den Virus nicht auf Menschen übertragen. Open Subtitles وإذا كنتِ تتساءلين مثل الجميع فلا يمكن للحيوانات تمرير الفيروس للبشر
    Es scheint, als hätte Pa sein ganzes Vermögen in Mr. Merdle gesteckt, genau wie jeder andere auch. Open Subtitles يبدو أن والدي العزيز قام بوضع جميع أمواله لدى السيد "ميردل" ، مثل الجميع.
    Nichts. Ich, ähm, hatte ein Blackout, wie jeder andere auch und ich bin auf der Straße aufgewacht. Open Subtitles لا شيء , لقد اغمي عليّ كالجميع
    Nein, Mr. Gekko. Ich will Geld verdienen, wie jeder andere auch. Open Subtitles لا , أنا ارغب بكسب المال كالجميع
    Ich werde sterben wie jeder andere auch. Open Subtitles سوف أموت كالجميع
    Ich fiel fuer dich, weil du nicht wie jeder andere auch. Open Subtitles أنني وقعت لك لأن أنك لم تكن مثل أي شخص آخر.
    Jetzt bin ich gespannt auf selbstfahrende Autos wie jeder andere auch, aber müssen wir wirklich fünf, zehn oder sogar zwanzig Jahre warten bis wir unsere neuen Städte Realität werden lassen? TED الآن ، أنا متحمس مثل أي شخص آخر حول السيارات الذاتية القيادة ولكن هل علينا أن ننتظر حقا خمس أو 10 أو حتى 20 عاما لجعل مدننا الجديدة حقيقة واقعة؟
    Du bekommst einen Auftrag, wie jeder andere auch. Open Subtitles ستكلف بمهمة كالآخرين
    Trifft ihn 'ne Kugel, fällt er um wie jeder andere auch. Open Subtitles إذا وضعت رصاصه فيه سيسقط كأي شخص آخر
    Ja, ich war auf dem College wie jeder andere auch. Open Subtitles لقد ذهبت إلى الجامعة مثل أى شخص آخر
    Wenn Sie mich morgen wiedersehen wollen, zahlen Sie, wie jeder andere auch. Open Subtitles إذا تودّ رؤيتي، تدفع الأجر، كأيّ شخص آخر.
    Kannst du denn nicht durchblasen wie jeder andere auch? Open Subtitles حسنا , ألا تستطيع أن تعزف على نفس الآلة كما يفعل الجميع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد