Sie sahen aus wie jemand, den ich schon mal gesehen habe, aber irgendwie anders. | TED | تبدو تقريبا كشخص مألوف لي لكنك شخص مختلف. |
Er trug einen langen Mantel und eine Art Rentnerhut. und er sah wie jemand aus einem Film aus. | TED | وكان يرتدي معطفًا طويلاً وقبعة رجل عجوز، و بدا كشخص من أحد الأفلام. |
Sieh mal, die Leute werden für die nächsten paar Tage ihren Spaß haben und irgendwas Komisches wird passieren, wie jemand im Labor wird fleischfressende Schuhe erfinden | Open Subtitles | الناس سوف يضحكون عليك في اليومين القادمين وبعد ذلك سوف يحدث شيء غريب مثل شخص ما سيخترع أحذيةَ آكلة للحم |
Sieh wenigstens wie jemand aus, der hier sein will. | Open Subtitles | لوّحي به يبدو على الأقل مثل شخص ما يريد ان يكون هنا. |
Schaut dieser Mann aus wie jemand, der die Tschechoslowakei einer faschistischen Diktatur überlässt? | Open Subtitles | أنتِ مطرودة هل يبدو هذا الرجل كمن يسّلم تشيكوسلوفاكيا |
Er sieht nicht aus wie jemand, der französische Richter besticht, damit seine Foie Gras gewinnt. | TED | فهو لا يبدو كرجل يمكن أن يرشو حكاما فرنسيين لأجل فطيرة كبد أوز |
wie jemand, deren Telefonnummer an einer Toilettenwand steht. | Open Subtitles | إنها تبدوا كمنّ سقطت في حوض الإستحمام |
- Seh ich aus, wie jemand, der Angst hat? | Open Subtitles | هل أبدو لكي كشخص من الممكن أن يخاف لقد كنت خائفة. |
Ja, ich hätte es gleich merken müssen. Du siehst wirklich aus wie jemand, der Geburtstag hat. | Open Subtitles | كان يجب أن أخمن، تبدو كشخص عنده عيد ميلاد |
Es ist nur, dass Sie mit so viel Begeisterung darüber erzählen,... wie jemand der schon immer dahin wollte. | Open Subtitles | انافقط ,انت تتحدث عنه بشكل ملهف كشخص كان دائما يريد الذهاب الى هناك |
Arschloch. wie jemand, der einer Frau sagt, er würde anrufen, es aber nicht tut. | Open Subtitles | أحمق كشخص يخبر امرأة أنه سيتصل بها ولا يفعل أبداً |
Sie kommen mir vor wie jemand, der sich nimmt, was er will und wann er will. | Open Subtitles | ربما تمسني كشخص يحصل على ما يريد دائماً متى أراده |
Um ehrlich zu sein, ist sie zurzeit wie jemand ganz anderes drauf. | Open Subtitles | لأكون صادقا معك انها تتصرف كشخص مختلف تماما |
Er ist aus der Stadt, hat sich aber eine kleine Hütte hier gemietet, um sich zu sammeln und sein Leben auf die Reihe zu kriegen, wie jemand anderes, den ich kenne. | Open Subtitles | إنه من المدينة, لكنه استأجر مقصورة صغيرة هنا ،ليلملم شتاته ويعيد تنظيم حياته .تمامًا مثل شخص آخر اعرفه |
Er sah nur aus wie jemand, von dem ich dachte, dass ich ihn kenne, aber das ist wirklich schwer zu sagen. | Open Subtitles | وقال انه يتطلع تماما مثل شخص كنت أعتقد أنني أعرف، ولكن من الصعب حقا أن أقول. |
Jemand ließ mich Bonaparte töten, genau wie jemand Rachel tötete. | Open Subtitles | حسنا، أدلى لي شخص قتل بونابرت، تماما مثل شخص قتل راشيل. |
Ohne Perücke sehen Sie aus wie jemand, der nur 50.000 verdient. | Open Subtitles | تبدو مثل شخص والذي يجعل 5O.000 دولار سنويا. |
Bill, Sie wirken wie jemand, der... eine starke Mutterbindung hat, wenn ich das so sagen darf. | Open Subtitles | بيل ، يبدو أنك كمن ،،، مرفق قوي للأم ، لديها إذا جاز لي أن أقول ذلك، |
Ja, wie jemand, der eine Entführung meldet, weil ihre Puppe gestohlen wurde? | Open Subtitles | نعم، كمن تُبلغ عن حالة اختطاف بسبب أن دميتها سُرقت؟ |
Er handelt nur wie jemand, der nicht vorsichtig sein muss. | Open Subtitles | كنت لاقول انه رجل يتصرف كرجل لم يكن فى حاجه لان يهتم |
Sie sehen aus wie jemand, der an 33 Programmen Interesse hat. | Open Subtitles | تبدو كرجل مهذب الذي سيقدِّر 33 محطة بتلفاز مسطح. |
wie jemand, deren Telefonnummer an einer Toilettenwand steht. | Open Subtitles | إنها تبدوا كمنّ سقطت في حوض الإستحمام |
Ich versuche zu verstehen, wie jemand, der in Stanford für Jura zugelassen war... | Open Subtitles | أحاول فهم لماذا أحداً يتم (قبولهفي(ستانفوردلو... |
Ich bin wie jemand der malen möchte und ... jemanden beobachtet der weiß wie man malt... | Open Subtitles | أنا مثل شخصا يريد أن يرسم و يشاهد شخصاً يعرف كيف يرسم .. |
Ich kann es kaum glauben, wie jemand so ein Schiff konzipieren und bauen kann. | Open Subtitles | لا أستطيع تصديق لك كيف يمكن لشخص أن يتحمل ويبنى مثل هذة السفينة |
So blöd wie jemand, der zugibt, er kann genau das nicht, weswegen er noch am Leben ist? | Open Subtitles | كغباء إقرارك بعجزك عن فعل ما أبقيتك حيا لأجله؟ |