Ich verurteile ihn nicht. Ist mir nicht klar. Wie können Sie einen Massenmörder lieben? | Open Subtitles | انا لا افهم ذلك , اعني كيف يمكنك ان تقعي في حب سفاح؟ |
Sagen Sie, Miss Brawne, Wie können Sie da so sicher sein? | Open Subtitles | اخبريني انسة برون كيف يمكنك ان تكوني متاكدة لهذا الحد؟ |
Wie können Sie sicher sein, dass er es ist, Chief Inspector? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون واثقاً بأنه هو يا سيدي المفتش ؟ |
Aber Wie können Sie so was denken... wenn ich ihnen den Teufel zeige?" | Open Subtitles | لكن كيف يمكنهم التفكير هكذا؟ إذا أريتهم الشيطان؟ |
Wie können Sie es ertragen, mit solchen Menschen in einem Raum zu sein? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ الصمود في نفس الغرفة مع هؤلاء الناس؟ |
Wie können Sie nur so ungerührt darüber sprechen? | Open Subtitles | أنا لا أفهم كيف تستطيع الكلام بهذا البرود حول ذلك. |
Wie können Sie Kontrolle der Kraftfluss aus einem so kleinen Gerät? | Open Subtitles | كيف يمكنك التحكم بتدفق الطاقه من جهاز فائق الصغر ؟ |
Wie können Sie sagen, wer ich wirklich bin, wenn ich es selbst nicht weiß? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تقول من انا حقا بينما انا لا اعرف نفسى ؟ |
Manchmal werde ich gefragt: "Wie können Sie Astrobiologe sein, ohne eigenes Raumschiff?" | TED | أحياناً يسألني الناس، كيف يمكنك أن تكون عالم كواكب إن لم يكن لديك مركبة فضاء خاصة بك؟ |
Ich fragte ihn, "Wie können Sie etwas erschaffen und messen, das so flüchtig ist wie das Glück?" | TED | سالته: كيف يمكنك ان تصنع و تقيس شيء يتبخر بعبارة اخرى السعادة؟ |
Ralph Morrissey, Wie können Sie in so einer Zeit lachen? | Open Subtitles | رالف موريسي كيف يمكنك ان تضحك عليه هكذا؟ |
Wie können Sie in der gleichen Stunde auch noch mit ihr schlafen? | Open Subtitles | كيف يمكنك ممارسة الجنس معها في نفس الساعة كل يوم؟ |
Wie können Sie sich gleichzeitig in zwei Zeitzonen befinden? | Open Subtitles | كيف لك أن توجد في زمنين مختلفين في وقت واحد ؟ |
Wie können Sie sich sicher sein, dass seine Aussage nicht das Weiße Haus mit hineinzieht? | Open Subtitles | كيف لك أن تكون واثقاً من أن شهادته لن تُجَرم البيت الأبيض؟ |
Wie können Sie uns verbieten, zu unserem eigenen Abschlussball zu gehen? | Open Subtitles | كيف يمكنهم ان يقولوا باننا لا نستطيع الذهاب الى حفلتنا ؟ |
Wie können Sie diese Nacht gut nennen, wenn Sie wissen, es ist wohl die schlimmste Nacht, die ich je hatte? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ تسميتها ليلة طيبة؟ حين تعلمين بأنها اسوأ ليلة مرت عليّ؟ |
Wie können Sie das von mir verlangen? Er ist mein Sohn. | Open Subtitles | هنري , كيف تستطيع أن تسألني لأفعل هذا , أنه أبني |
Unschuldige in Gefahr. Wie können Sie nur? | Open Subtitles | ولكنكَ خاطرت بأرواح بريئة كيف أمكنك هذا؟ |
Wie können Sie mich nur so bloßstellen? - Auf niemanden ist mehr Verlass! | Open Subtitles | كيف تجرؤ على وضعي بهذا الموقف ليس بامكاني أن أعتمد على أحد |
Wie können Sie hier jeden Tag sitzen, sich den Mist von jedermann anhören und dennoch lächeln. | Open Subtitles | كيف تقوم بالجلوس هنا يومياً وتتقبل الهراء من الناس وتستمر مع ذلك بالإبتسام؟ |
Wie können Sie so fröhlich zu Ihren Nachbarn sein... die Sie in Todesgefahr bringen? | Open Subtitles | -أعرف ذلك . أنّى لك أن تكوني مرحة مع جيران ترضينهم لخطر مميت؟ |
Wie können Sie sich sicher sein? | Open Subtitles | أنى لك بهذا اليقين؟ |
Moment, warte mal eine Minute, sagen Sie, Wie können Sie darangehen, das Gehirn zu beeinflussen, ohne es zuerst zu verstehen? | TED | الآن إنتظروا دقيقة , يمكن لأحدكم أن يقول , كيف يمكنكم الذهاب مباشرة للتحكم بالعقل بدون فهمه أولاً ؟ |
Wie können Sie so verdammt verantwortungslos sein? | Open Subtitles | كيف لكِ أن تكوني مستهترة هكذا؟ |
Wie können Sie die Einladung dieser umwerfenden Sirene ablehnen? | Open Subtitles | لستُ في حالة مزاجية جيدة للإحتفال ، حسناً ؟ كيف يُمكنك رفض دعوة تلك السيدة الساحرة |
Wie können Sie eigentlich... im Sonnenlicht überleben? | Open Subtitles | كيف تستطعين في الواقع البقاء تحت ضوء الشمس؟ |
Wie können Sie da noch schlafen? - Na ja, ich... | Open Subtitles | انا لا استطيع النوم طوال الليل, كيف تستطيعين أنت؟ |