Wie könnte ich nicht, wenn dieser Feind meine Mutter in seinen Klauen hat? | Open Subtitles | كيف يمكن أنا لا عندما يكون مدمن له والدتي في براثن له؟ |
Wie könnte man einen solchen Glauben ausüben? | TED | كيف يمكن للمرء أن يمارس مثل هذا الإيمان؟ |
Und die Frage war: Wie könnte man Technologie, neue Technologie damit verbinden? | TED | والسؤال كان : كيف يمكن للتكنولوجيا ، وخاصة اللتكنولوجيا الحديثة ، أن تضاف الى هذه الأماكن؟ |
Aber Wie könnte dieses Wissen dir nicht noch mehr Leid zufügen? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنني البوح به بدون أن يزداد الأمر ألماً؟ |
Wie könnte ich so eine Einladung ablehnen? | Open Subtitles | كَيْفَ أَرْفضُ مثل هذه الدعوةِ المُترَفةِ؟ رائع. |
Wie könnte ich wegen eines Grundstücks meine Heimat verraten? | Open Subtitles | كيف يكون الحفيد الوحيد لا يظل في قريته ؟ |
Außerdem, Wie könnte ich meinen Teenagerschwarm vergessen? | Open Subtitles | و كيف لي ايضا ان انسى الفتاة التي كنت معجب بها |
Nun, viele Theorien. Aber Wie könnte etwas sie zusammenfassen? | TED | حسنا، كثيرة. ولكن كيف يمكن ربطها ببعضها؟ |
Und überhaupt, Wie könnte es jemals gut für uns sein, uns selbst zu verlieren? | TED | ومع كل هذا ، كيف يمكن لتلك الأُمُور أن تكون جيدةً لنا لدرجة أن نضحّي بأنفسنا ؟ |
Aber Wie könnte es im Loch stattfinden, ohne in seiner Unsichtbarkeit verschluckt zu werden? | TED | ولكن كيف يمكن أخذ مساحة تلك الفجوة من دون أن يدفن و يختفي بداخلها ؟ |
Wie hat sich die Welt verändert? Wie könnte sie anders sein? | TED | كيف تغير العالم ؟ كيف يمكن أن يكون مختلفاً؟ |
Und ich dachte: "Wie könnte es? | TED | وفكرت ، كيف يمكن ذلك ؟ لأنني فقدت كل شيء |
Nach seinem Unfall träumte er davon, wieder Bergsteigen zu können. Aber Wie könnte das möglich sein? | TED | بعد هذا الحادث، كان يحلم بالعودة إلى رياضته المفضلة وهي تسلق الجبال، ولكن كيف يمكن أن يكون هذا ممكنًا؟ |
Wie könnte ich ihn lieben, wo ich ihn doch fürchte. | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أحبه بينما أنا خائفة منه ؟ |
Wie könnte ich da hier einfach sitzen und warten, ganz allein, während ihr unterwegs seid? | Open Subtitles | كيف يمكنني فقط الجلوس والإنتظار هنا وحيدة؟ |
Wie könnte ich im warmen und bequemen Bett liegen, wenn ich weiß, meine Brüder sind hier und plagen sich im Namen der nationalen Sicherheit ab. | Open Subtitles | كيف يمكنني البقاء في منزلي في سريري الدافئ المريح وأنا أعلم بأن إخوتي هنا يكدحون بعيدا تحت اسم الأمن القومي |
Carmine, Wie könnte ich schuld sein? | Open Subtitles | بربك، "كارماين" كَيْفَ يمكن أن يَكُونُ خطأي؟ |
Und Wie könnte das ein Fehler sein, wenn Gott es mir befiehlt? | Open Subtitles | و الآن كيف يكون هذا خطأ ؟ إن كان هذا ما يأمرني الله به |
Und Wie könnte ich es wagen, seine Narbe zu entfernen. | Open Subtitles | و كيف أجرؤ على إزالة ندبة هو أعطاني إياها؟ |
- Wie könnte er? Er war nicht dabei! | Open Subtitles | أنّى له معرفة أي شيء إن لم يكن موجود هناك حتى ؟ |
Wie könnte jemand so etwas zu einer so hübschen, schlauen und... gelenkigen wie dir sagen? | Open Subtitles | حسنا، كيف يستطيع أي أحد قول هذا لشخص جميل و ذكي ومرن مثلكِ ؟ |
Nein, mein Kind hat seinem Kind beim Karate in den Fuß gebissen Wie könnte er sowas planen? | Open Subtitles | ابنى عض ابنه اثناء لعب الكاراتيه كيف يمكنه التخطيط لذلك ؟ |
- Wie könnte da jemand mithalten? | Open Subtitles | كيف يُمكن لأى شخص المُقارنة بينها وبين أى فتاة أخرى ؟ |
- Es für was Gutes nutzen. - Wie könnte je was Gutes daraus entstehen? | Open Subtitles | واستخدامه في سبيل الخير - وكيف يكون خيراً قط؟ |
Wie könnte ich das? | Open Subtitles | كيف يمكننى هذا ؟ |
Wie könnte ich nur Aufmerksamkeit wollen, wenn du dich in jeder Sekunde seit 120 Jahren auf meiner Schulter niedergelassen hast? | Open Subtitles | كيف عساي أبغي اهتمامًا وأنت تلازميني كظلّي طيلة 120 سنة؟ |
Ich bin doch derjenige im Unrecht. Wie könnte ich sie beschuldigen? | Open Subtitles | أنا الشخص الذي أخطأ، فكيف يمكن أن ألومهم؟ |
Natürlich. Wie könnte ich auch nicht. | Open Subtitles | بالتأكيد صادق وكيف لي ألا أسامحك؟ |
Wie könnte ich nicht glücklich sein, wenn ich mit dir zusammen bin. | Open Subtitles | كيف من الممكن أن لا أكون سعيداً وانا معك؟ |