Ich will mich mit der Macht vertraut machen und wie mein Vater Jedi werden. | Open Subtitles | أريد أن أتعلم طرق القوة و أن أصبح جيدايّ مثل أبي |
- Du redest wie mein Vater. | Open Subtitles | أقصد أنك تتكلم مثل أبي تماما ذلك سيئ للغاية، يا رجل |
Motels, Tankstellen oder wie mein Vater, der einen Imbiss besaß. | Open Subtitles | الاستراحات, محطات الوقود، أو مثل أبي, يملك مطعماً. |
Tut mir leid. 26 Jahre im Dschungel... und ich bin trotzdem so geworden wie mein Vater. | Open Subtitles | أنا أسف، ستة و عشرون عاماً و أنا منسي في الأحراش و مازلت أتصرف كأبي |
das alles für deinen Ex-Freund, der, nicht wie mein Vater im Gefängnis saß für das einzige Verbrechen das er nicht begangen hat. | Open Subtitles | و كله من أجل عشيقك القديم و الذي كأبي ضحية مجرمين و تصادف وجوده في السجن على جريمة لم يرتكبها |
Menschen wie mein Vater, nichts falsches daran sehen selbst mächtiger zu werden, indem sie auf die Hälse anderer treten. | Open Subtitles | أشخاص كوالدي.. لم يروا عيبًا في رفعة شأنهم بالوطأ على رقاب الآخرين |
Ich will später so gut werden wie mein Vater. | Open Subtitles | عندما أعود، أريد أن أكون نجار محترف مثل والدي |
wie mein Vater, immer dabei, mir Vorschriften zu machen. | Open Subtitles | تماماً مثل أبي دائماً يخبرني بما يجب أن أفعله |
Ich wollte verschwinden, sehr, sehr weit wegfliegen... auf die andere Seite der Welt wie mein Vater. | Open Subtitles | أدرت أن أختفي أوأطير بعيداً جداً للجانب الآخر من العالم مثل أبي |
So wie mein Vater 50 Jahre Beziehungen vergeuden will, um einem Abzocker eine neue Lizenz zu verschaffen. | Open Subtitles | نعم إنها كذلك مثل أبي يريد تبديد 50 سنة من النزاهة والعلاقات بالإضافة إلى مكانته |
Er brachte mich ins Gebirge, sorgte für mich, trainierte mich, damit ich so stark wurde wie mein Vater. | Open Subtitles | أخذني إلى الجبال أهتم بي دربني لأكون قوية لأكون مثل أبي |
Es ist eine Sache, nicht so ein guter Geschäftsmann zu sein wie mein Vater, aber ich dachte mir, sollte ich je ein Kind haben... | Open Subtitles | تعلمين ، شئ واحد فقط ، أنني لم أصبح رجل أعمال جيد مثل أبي لكني اعتقدت بأني إذا ...كان لي طفل... مثل |
Ich will einfach nur lernen, mein Essverhalten zu kontrollieren, wisst ihr, und nicht aus den Latschen kippen... bei der Durchfahrt in einem White Castle (Fast-Food-Kette), wie mein Vater. | Open Subtitles | تعرفون، انا فقط أريد أن أتعلم التحكم بطعامي وليس عدم الاكل في مدرسه القصر الأبيض للقياده مثل أبي |
Was glauben, dass ich zu einem Killer wurde, genau wie mein Vater? | Open Subtitles | تصدق ماذا ؟ بأنني اصبحت قاتلا ؟ مثل أبي ؟ |
Wo wir hingehen, sind die Männer nicht so tolerant wie mein Vater. | Open Subtitles | الى حيث سنذهب الرجال ليسوا متسامحين كأبي |
Die ist nicht angeboren. Leute wie mein Vater fördern sie. | Open Subtitles | لا أظننا نولد به ولكن أشخاص كأبي يجدون طريقة لإثارته |
Vor zehn Jahren wollte ich Anwalt werden, so wie mein Vater. | Open Subtitles | قبل عشر سنوات ظننت بأنني سأكون محامية كوالدي |
Und falls er auch nur annähernd wie mein Vater ist, bei all seinen Fehlern, würde er sich eine Kugel einfangen, bevor seinem kleinen Mädchen auch nur irgendwas zustößt. | Open Subtitles | ،ولو كان أيُّ شيءٍ كوالدي ،لكلِّ غلطاته ليتضرر |
Was ich bin, ist ein Marine, so wie mein Vater vor mir und dessen Vater vor ihm. | Open Subtitles | أنا جندي مشاة بحرية مثل والدي وجدي من قبل. |
Beim Kanonengießen bin ich genauso gut wie mein Vater. | Open Subtitles | أنا خبيرة فى سبك المدافع,تماما مثل والدى. |
Ich sterbe lieber als mitzuerleben, wie mein Vater sich Ihnen beugt. | Open Subtitles | انا افضل الموت على ان أرى والدي يحقق لك شيئا |
Du klingst wie mein Vater, als er das selbe sagte. | Open Subtitles | تبدو مثل أبّي عندما تقولى أشياء كهذه |
Ich weiß nicht. Er ist nur ein alter Kerl wie mein Vater. | Open Subtitles | لا اعرف فقط رجل عجوز اخر مثل ابي |
Ich bin nicht wie mein Vater und meine Mutter habe ich nie kennengelernt. | Open Subtitles | أعرف أنني لا أشبه والدي ولم أقابل والدتي قط |