Warte, Wie meinst du das, du gehst nach Spanien? | Open Subtitles | انتظري .. ماذا تقصدين بأنك ستذهبين إلى إسبانيا ؟ لقد كنت محقاً |
Und Wie meinst du das? | Open Subtitles | حسنا ماذا تقصدين |
Wie meinst du das, du glaubst nicht an Glück? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بذلك؟ |
Ich fliege. - Wie meinst du das? | Open Subtitles | ـ حسنا، أنا أريد الذهاب ـ ماذا تعنين بأنك تريدين الذهاب؟ |
Sekunde, was heißt, du weißt alles über uns? Wie meinst du das? | Open Subtitles | انتظري، تقولين انك تعرفين كل شيء عننا ماذا تعنين بذلك؟ |
Wie meinst du das? | Open Subtitles | ما الذي تعنينه بهذا ؟ |
Wie meinst du das, Dean? | Open Subtitles | ماذا تقصد يا دين ؟ |
- Sie weiß, was du getan hast. - Wie meinst du das? | Open Subtitles | إنها تعلم ماذا فعلت - ماذا تقصدين ؟ |
Wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تقصدين تحديداً؟ |
Wie meinst du das? Taxi! Ihr Licht ist an! | Open Subtitles | ماذا تقصدين تاكسي |
- Wie meinst du das? Es wird überall geschossen. | Open Subtitles | ــ ماذا تقصدين بهذا الهراء ــ ( جوي ) اللعنة أنهُ يدمر كُل شيء |
Wie meinst du das denn? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بذلك ؟ |
- Wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تقصدين بذلك؟ |
- Nein! Wie meinst du das... nein? | Open Subtitles | ماذا تقصدين ، لا ؟ |
- Wie meinst du das? | Open Subtitles | بالرغم من أن الأمر لا يبدو كأني أتذكره ماذا تعنين ؟ |
Wie meinst du das, ich soll nicht wie immer zu ihm sein? | Open Subtitles | ماذا تعنين بألا اكون على طبيعتى معه؟ |
Wie meinst du das jetzt? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنك لن تصعدى إلى القارب؟ |
Wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تعنين بأنها ليست موجودة ؟ |
- Was hast du gesagt, Schatz? - Wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تعنين بهربرت او هربورت |
Wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تعنين بهذا ؟ |
Wie meinst du das, Bones ist weg? | Open Subtitles | ما الذي تعنينه إن (بونز) أختفت ؟ |
- Wie meinst du das? | Open Subtitles | ماذا تقصد يا أبي؟ |