- Oh, Wie nett von Ihnen. Unsere Musik ist - nun, wie soll ich es ausdrücken? - eher römisch-katholisch. | Open Subtitles | هذا لطف منك و لكن موسيقانا رومانيه بعض الشئ |
Wie nett von Ihnen. Danke. Ich bin wirklich hungrig. | Open Subtitles | هذا لطف منك، شكراً لك أنا أتضوّر جوعاً في الواقع |
Wie nett von Ihnen. Kobi reicht völlig. | Open Subtitles | هذا لطف كبير منك أن تقول ذلك، ويمكنك أن تناديني "كوبي" فقط. |
Wie nett von Ihnen. | Open Subtitles | ذلك لطف منك لقولك ذلك |
Wie nett von Ihnen, Mr. Barrow. Danke. | Open Subtitles | ذلك لطف منك يا سيد (بارو)، شكراً لك |
Wie nett von Ihnen. Was meinen Sie, Andy? | Open Subtitles | ذلك لطف كبير، ما رأيك يا (آندي)؟ |
Wie nett von Ihnen! | Open Subtitles | آه, كم هذا لطف منك |
Danke, Luisa. Wie nett von dir. | Open Subtitles | شكراً (لويزا)، هذا لطف منكِ |
Wie nett von ihm. | Open Subtitles | هذا لطف منه |
Wie nett von ihr. | Open Subtitles | ذلك لطف منها |
Wie nett von dir. | Open Subtitles | ذلك لطف منك |