Er brauchte schnell Geld, also wollte er lieber die Jungs in Redmond auszahlen, als zu warten und an die Öffentlichkeit zu gehen, wie Sie es wollten. | Open Subtitles | احتاج إلى المال سريعا لذا قام بخيانتك "إلى ذلك الرجل في " ريدموند بدلا من الإنتظار ، كما أردت |
Ich habe Flass verraten, wie Sie es wollten. | Open Subtitles | لقد خنتُ (فلاس) كما أردت. |
Ein Schuss Magermilch, wie Sie es wollten, Mr. Tucker, Esquire, Sir. | Open Subtitles | حليب أثنان من الئة كما طلبت سيد تاكر المحترم سيدي |
Ja, okay, gut, es ist alles so vorbereitet, wie Sie es wollten. | Open Subtitles | أجل، حسنًا يا رجل، أتعلم تم تعيين كل شيء كما طلبت |
Der Koch und die Mägde haben sich eine Woche freigenommen, wie Sie es wollten, aber ich benötige keinen Urlaub. | Open Subtitles | الطباخه والخدم فى أجازه لأسبوع كما طلبت لكنى لا اطلب أجازه |
Ich habe alle Bankdaten durchforstet, so wie Sie es wollten. | Open Subtitles | بحثت في كل الحسابات كما طلبت لا يوجد شيء هناك |
- Alles erledigt. Ihr Freund muss eine Woche lang nicht raus, genau wie Sie es wollten. | Open Subtitles | صديقك لن يكون عليه الخروج لاسبوع تماما كما طلبت |
Sonia ist am Leben. wie Sie es wollten. | Open Subtitles | سونيا بقيت على قيد الحياة كما طلبت |
Ich gab ihm Visionen von Linderman, genau, wie Sie es wollten. | Open Subtitles | "لقد أعطيته رؤية لـ"ليندرمان كما طلبت |
Wir holten Ihre Frau, wie Sie es wollten. | Open Subtitles | أحضرنا زوجتك كما طلبت |
Meinen Schutz, wie Sie es wollten. | Open Subtitles | حمايتي، كما طلبت |
Die Kontaktinformation zu Al-Harazi, die uns zugespielt wurde, wie Sie es wollten, Sir. | Open Subtitles | معلومات الإتصال لـ(مارغو الحرازي)... بشكل غير رسمي كما طلبت يا سيدي. |