wie viele von Ihnen haben den Sieg von IBMs Supercomputer Watson bei "Risiko" gesehen? | TED | أعني كم منكم رأى الفوز في جيبوردي من قبل واتسون آي بي ام؟ |
wie viele von Ihnen haben das Gefühl, Sie haben so einen Plan, was die Entscheidungen im Rentenalter angeht. | TED | كم منكم يشعر أن لديه خطة صلبة للمستقبل فيما يتعلق بقرارات ما بعد التقاعد. |
wie viele von Ihnen haben noch nie eine App benutzt, um einen Weg zu finden? | TED | كم منكم لم يستخدم قط التطبيق الخاص بـالخرائط للعثور على الاتجاهات؟ |
Ein Beispiel, wie viele von Ihnen haben im Moment ihr Handy bei sich? | TED | من منكم مثلًا يحمل هاتفه النقال في هذه اللحظة؟ |
Hände hoch -- wie viele von Ihnen haben Bücher, CDs, DVDs oder Videos, die in Ihren Häusern herumliegen, die Sie vermutlich nie wieder verwenden werden, aber Sie könnten es einfach nicht übers Herz bringen, sie wegzuwerfen? | TED | ارفعوا ايديكم -- من منكم لديه كتب واقراص واقلام موجودة بمنازلكم علي الأغلب لن تستخدموها مرة أخري، لكن لاتستطيعون رميها؟ |
Zweite Frage. Heben Sie wieder Ihre Hände: wie viele von Ihnen haben je nachgeschaut, wer die Redakteure des Wörterbuchs sind, das sie nutzen? | TED | الآن، سؤال ثانٍ. مرة أخرى تصويت بالأيدي: كم واحد منكم سبق وأن نظر ليرى من قام بتحرير القاموس الذي يستخدمه؟ |
Damit meine ich, wie viele von Ihnen haben jemand gepflegt, der an einer Krankheit, Verletzung oder Behinderung leidet? | TED | ما أعنيه بذلك هو كم واحد منكم سبق له وأن اعتنى بأحد ما؟ يعانى من مرض أو إصابة أو إعاقة ؟ |
wie viele von Ihnen haben eine Kuh über die Straße gehen sehen auf dem Weg von Bangalore nach Mysore? | TED | كم منكم رأى بقرة تجتاز الطريق في الهند بينما أنتم قادمون من بانغلور إلى مايسور؟ |
wie viele von Ihnen haben schon solch eine E-Mail erhalten? | TED | إذا أُرسِلَ لي بريد -- كم منكم من يحصل على بريد مثل هذا، صحيح؟ |
wie viele von Ihnen haben von der Firma Atlassian gehört? | TED | كم منكم سمعوا عن شركة آتلاسيان؟ |
wie viele von Ihnen haben die Erfahrung gemacht in einer fremden Nachbarschaft oder einem fremden Land zu sein und ein ganz Fremder, vollkommen Fremder kommt zu Ihnen und gibt Ihnen etwas Freundlichkeit, lädt Sie vielleicht zu sich nach Hause ein, gibt Ihnen ein Getränk, gibt Ihnen Kaffee, gibt Ihnen eine Mahlzeit? wie viele von Ihnen haben jemals diese Erfahrung gemacht? | TED | كم مرة جرب واحد منكم ان يكون في بيئية غريبة جداً عنه .. كشخص غريب في بلد غريب لكي تصادف الغرباء تماما .. ان تتعرض لموقف يأتي فيه غريب اليك ويريك بعضاً من الكرم والعطف وربما يدعوك الى منزله .. ويسقيك شيئاً قهوة .. او وجبة غداء او نحو ذلك ؟ كم منكم جرب هذه التجربة ؟ |
wie viele von Ihnen haben so einen Lolli-Moment, in dem jemand etwas sagte oder tat, das euer Leben unglaublich verbessert hat? Okay. | TED | كم منكم لديه موقف مثل هذا - موقف المصاصة- لحظة عندما يقول شخص أو يفعل شيئا له تأثير أيجابي كبير علي حياتك؟ كم واحد منكم أخبر هذا الشخص عما أحدثه من تأثير على حياتك؟ |
wie viele von Ihnen haben iPhones? | TED | كم منكم لديه آيفون؟ |
wie viele von Ihnen haben Kinder? | TED | كم منكم لديه أولاد؟ |
Lassen Sie uns einen Blick auf Winnipeg werfen. wie viele von Ihnen haben in den letzten 24 Stunden – denken Sie zurück – eine kleine Lüge erzählt, oder eine große? Wie viele hier haben ein wenig geflunkert? | TED | لنلقي نظرة على "وينيبيغ". كم منكم, في الأربع والعشرين ساعة الأخيرة -- ارجعوا بتفكيركم -- قد اخبر اكذوبة صغيرة, أو كذبة كبيرة؟ كم عدد من اخبر كذبة صغيرة هناك؟ |
wie viele von Ihnen haben heute etwas aufgezeichnet? | TED | كم منكم قد سجل شيئاً اليوم؟ |