| Also, Wieso sind wir plötzlich im Kew Garden Park? | Open Subtitles | إذا، لماذا نحن فجأة في حدائق كيو ؟ |
| - Wieso sind wir dann im Wohnzimmer? | Open Subtitles | إذن ، لماذا نحن في غرفة المعيشة ؟ |
| Wieso sind wir eigentlich hier? | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} لماذا نحن في الخارج مُجدّداً؟ |
| Du Trottel, wenn der Typ dich schon bezahlt hat,... Wieso sind wir dann noch hier? | Open Subtitles | أيها الأخرق ، إن كان الوغد قد دفع لك مُسبّقًا لما نحن هنا ؟ |
| Wieso sind wir besser als die Leute, die ihn vor uns hatten? | Open Subtitles | لم نحن أفضل من الناس الذي أمتلكوه قبلنا ؟ |
| Mom, Wieso sind wir hier? | Open Subtitles | امي ، لمَ نحن هنا؟ |
| Wieso sind wir hier? | Open Subtitles | ما سبب وجودنا هنا ؟ |
| Wieso sind wir überhaupt wieder hier? | Open Subtitles | لما نحنُ عائدين، على أية حال؟ |
| Gut, das reicht. Wieso sind wir hier? | Open Subtitles | حسنا , ذلك يكفي لماذا نحن هنا ؟ |
| Wieso sind wir hier? Berufliche Gründe! | Open Subtitles | اخبرني لماذا نحن هنا؟ |
| - Wieso sind wir in Gefahr? | Open Subtitles | لماذا نحن فى الخطر ؟ |
| Wieso sind wir jetzt hier? | Open Subtitles | على أي حال، لماذا نحن على... جيت |
| Hey! Dobel, Wieso sind wir wieder hier? | Open Subtitles | لماذا نحن الظهر هنا؟ |
| Wieso sind wir hier? | Open Subtitles | لماذا نحن هنا ؟ |
| Wieso sind wir dann hier? | Open Subtitles | إذا لماذا نحن هنا؟ |
| - Wieso sind wir einem Panzer? | Open Subtitles | لماذا نحن في دبابة تهوي؟ |
| Wieso sind wir auf dem Klo? | Open Subtitles | مرحبا. لماذا نحن في الحمام؟ |
| Wieso sind wir jünger und du noch genauso alt? | Open Subtitles | لما نحن نظهر بأجسادنا الشابة و أنت بجسدك العادي؟ |
| Wieso sind wir anders? | Open Subtitles | لما نحن مختـلفيـن ؟ |
| Wieso sind wir sonst hier? | Open Subtitles | إذن لم نحن هنا؟ |
| Wieso sind wir denn alle hier? | Open Subtitles | حسناً، لم نحن هنا؟ |
| Wieso sind wir hier? | Open Subtitles | لمَ نحن هنا؟ |
| Wieso sind wir hier? | Open Subtitles | ما سبب وجودنا هنا ؟ |