ويكيبيديا

    "will nur sagen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فقط أقول
        
    • أقول فقط
        
    • أريد قوله هو
        
    • فقط اقول
        
    • صَعِبُ فقط لقَول
        
    • أقول وحسب
        
    Ich will nur sagen, dass dort das Leben für Frauen sehr hart ist. Open Subtitles أنا فقط أقول الحياة هناك للنساء صعبة جدا.
    Nein, ich will nur sagen... genau genommen bin ich halb jüdisch, eigentlich zu einem Viertel. Open Subtitles لا.. أنا فقط أقول أنا نصف يهودي حسنا، الربع في الحقيقة
    Ich will nur sagen, wenn da nachts immer noch Dinge unterwegs sind, was soll sie denn machen? Open Subtitles أنا فقط أقول اذا كان هناك أشياء لاتزال تقفز بالليل في الخارج ما الذي يجب عليها فعله؟
    Ja, ich will nur sagen, dass du den Kürbiswurf vielleicht rausnehmen solltest. Open Subtitles أجل، انا أقول فقط ربما تجعل رمي اليقطينة خارج المجموعة
    Ich will nur sagen, zusammen sind wir besser als getrennt. Open Subtitles كل ما أريد قوله هو, أننا أفضل مجتمعين من أن نكون منفصلين.
    Ich will nur sagen, wenn unsere Hochzeit vorüber ist, müssen wir eine Übereinkunft treffen, dass wir immer ehrlich zueinander sind. Open Subtitles وثق بي.ولقد عوقبت بما فيه الكفاية انا فقط اقول.اذا كان زواجنا سيستمر يجب ان نقوم بإلتزام
    Ich will nur sagen, dass ich mein Leben nicht mit Buddy verbringen will. Open Subtitles أَنا صَعِبُ فقط لقَول بأنَّ أنا أبداً لا يُريدُ لصَرْف حياتِي مَع أي واحد مثل Buddy.
    Ich will nur sagen, dass meine Mutter ansehnlich aussah. Open Subtitles أنا أقول وحسب باني أمي بدت جميلة
    Ich will nur sagen, dass es nicht das Problem lösen wird. Open Subtitles أنا فقط أقول أن ذلكَ لَن يحُل المُشكلَة
    Nein, ich will nur sagen, dass wenn wir nicht zusammenbleiben und die Aliens als Gruppe bekämpfen... sind wir so gut wie tot. Open Subtitles لا أنا فقط أقول أنه ...اذا لم نكن معاً و نقاتل الفضائيين كمجموعة نحن نعتبر ميتين
    Ich will nur sagen, dass sie vielleicht entführt worden sind. Open Subtitles أنا فقط أقول ربما إنهم تعرضوا للإختطاف.
    Ich will nur sagen... dass sie den Verkauf der Ranch verlangsamen will. Open Subtitles ...أنا فقط أقول أعتقد أنها تحاول .تأخير بيع المزرعة
    Ich will nur sagen, ich bin nicht in Bestform. Open Subtitles فقط أقول أنا لست في أفضل حالاتي.
    Ich will nur sagen... Ich steckte nicht in deinen Schuhen. Open Subtitles .. أنا فقط أقول
    Ich will nur sagen, auch wenn es Tatsache ist, dass Sie eine kleine Cuca haben, sollten Sie Ihren Traum zu Ende träumen. Open Subtitles أنا فقط أقول انني لن تدع حقيقة أن لديك القليل من كوكا... تحصل في الطريق من حلمك!
    Ich will nur sagen, dass Leute mehr über Geschichten lachen, die wahr sind. Open Subtitles أنا.. انا أقول فقط الناس يضحكون أكثر على القصص الحقيقية
    Ich will nur sagen, dass es nicht auf die Größe ankommt. Open Subtitles أقول فقط أنه ليس للحجم علاقة بالأمر
    Ich will nur sagen, wenn Sie in Zukunft sauber bleiben wollen,... wartet am Ende keine große Belohnung auf Sie. Open Subtitles أنا أقول فقط ...إذا أردت أن تبقى مستقيما فليس في ذلك جائزة كبيرة
    Ich will nur sagen, irgendwann ist dieses auf- geweckte Mädchen aus Muskegon verloren gegangen. Open Subtitles ما أريد قوله هو في مكان ما في ذلك الطريق الذي مشيت فيه ضاعت تلك الفتاة الجميلة ذات العيون الواسعة من موسكيغون
    Ich will nur sagen, was, wenn ich mehr als 5.000 wollte? Open Subtitles كل ما أريد قوله هو ماذا لو أردت أكثر من 5 آلاف دولار؟
    Ich will nur sagen, dass es ein wenig komisch ist, dass sie weniger als einen Kilometer vom Krankenhaus entfernt auftaucht. Open Subtitles انا فقط اقول انه اكثر من شيء غريب انها صدف وظهرت ليس ابعد من كيلومتر عن المستشفى
    Ich will nur sagen, dass es noch andere in diesem Team gibt. Open Subtitles اقول فقط اقول ان هناك اشخاص اخرون يفكرون هكذا
    Ich will nur sagen, dass ich mein Leben nicht mit Buddy verbringen will. Open Subtitles أَنا صَعِبُ فقط لقَول بأنَّ أنا أبداً لا يُريدُ لصَرْف حياتِي مَع أي واحد مثل Buddy.
    Ok, ich will nur sagen, ich habe keine Erwartungen. Open Subtitles ولكني أقول وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد