Ich will nur sagen, dass dort das Leben für Frauen sehr hart ist. | Open Subtitles | أنا فقط أقول الحياة هناك للنساء صعبة جدا. |
Nein, ich will nur sagen... genau genommen bin ich halb jüdisch, eigentlich zu einem Viertel. | Open Subtitles | لا.. أنا فقط أقول أنا نصف يهودي حسنا، الربع في الحقيقة |
Ich will nur sagen, wenn da nachts immer noch Dinge unterwegs sind, was soll sie denn machen? | Open Subtitles | أنا فقط أقول اذا كان هناك أشياء لاتزال تقفز بالليل في الخارج ما الذي يجب عليها فعله؟ |
Ja, ich will nur sagen, dass du den Kürbiswurf vielleicht rausnehmen solltest. | Open Subtitles | أجل، انا أقول فقط ربما تجعل رمي اليقطينة خارج المجموعة |
Ich will nur sagen, zusammen sind wir besser als getrennt. | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو, أننا أفضل مجتمعين من أن نكون منفصلين. |
Ich will nur sagen, wenn unsere Hochzeit vorüber ist, müssen wir eine Übereinkunft treffen, dass wir immer ehrlich zueinander sind. | Open Subtitles | وثق بي.ولقد عوقبت بما فيه الكفاية انا فقط اقول.اذا كان زواجنا سيستمر يجب ان نقوم بإلتزام |
Ich will nur sagen, dass ich mein Leben nicht mit Buddy verbringen will. | Open Subtitles | أَنا صَعِبُ فقط لقَول بأنَّ أنا أبداً لا يُريدُ لصَرْف حياتِي مَع أي واحد مثل Buddy. |
Ich will nur sagen, dass meine Mutter ansehnlich aussah. | Open Subtitles | أنا أقول وحسب باني أمي بدت جميلة |
Ich will nur sagen, dass es nicht das Problem lösen wird. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أن ذلكَ لَن يحُل المُشكلَة |
Nein, ich will nur sagen, dass wenn wir nicht zusammenbleiben und die Aliens als Gruppe bekämpfen... sind wir so gut wie tot. | Open Subtitles | لا أنا فقط أقول أنه ...اذا لم نكن معاً و نقاتل الفضائيين كمجموعة نحن نعتبر ميتين |
Ich will nur sagen, dass sie vielleicht entführt worden sind. | Open Subtitles | أنا فقط أقول ربما إنهم تعرضوا للإختطاف. |
Ich will nur sagen... dass sie den Verkauf der Ranch verlangsamen will. | Open Subtitles | ...أنا فقط أقول أعتقد أنها تحاول .تأخير بيع المزرعة |
Ich will nur sagen, ich bin nicht in Bestform. | Open Subtitles | فقط أقول أنا لست في أفضل حالاتي. |
Ich will nur sagen... Ich steckte nicht in deinen Schuhen. | Open Subtitles | .. أنا فقط أقول |
Ich will nur sagen, auch wenn es Tatsache ist, dass Sie eine kleine Cuca haben, sollten Sie Ihren Traum zu Ende träumen. | Open Subtitles | أنا فقط أقول انني لن تدع حقيقة أن لديك القليل من كوكا... تحصل في الطريق من حلمك! |
Ich will nur sagen, dass Leute mehr über Geschichten lachen, die wahr sind. | Open Subtitles | أنا.. انا أقول فقط الناس يضحكون أكثر على القصص الحقيقية |
Ich will nur sagen, dass es nicht auf die Größe ankommt. | Open Subtitles | أقول فقط أنه ليس للحجم علاقة بالأمر |
Ich will nur sagen, wenn Sie in Zukunft sauber bleiben wollen,... wartet am Ende keine große Belohnung auf Sie. | Open Subtitles | أنا أقول فقط ...إذا أردت أن تبقى مستقيما فليس في ذلك جائزة كبيرة |
Ich will nur sagen, irgendwann ist dieses auf- geweckte Mädchen aus Muskegon verloren gegangen. | Open Subtitles | ما أريد قوله هو في مكان ما في ذلك الطريق الذي مشيت فيه ضاعت تلك الفتاة الجميلة ذات العيون الواسعة من موسكيغون |
Ich will nur sagen, was, wenn ich mehr als 5.000 wollte? | Open Subtitles | كل ما أريد قوله هو ماذا لو أردت أكثر من 5 آلاف دولار؟ |
Ich will nur sagen, dass es ein wenig komisch ist, dass sie weniger als einen Kilometer vom Krankenhaus entfernt auftaucht. | Open Subtitles | انا فقط اقول انه اكثر من شيء غريب انها صدف وظهرت ليس ابعد من كيلومتر عن المستشفى |
Ich will nur sagen, dass es noch andere in diesem Team gibt. | Open Subtitles | اقول فقط اقول ان هناك اشخاص اخرون يفكرون هكذا |
Ich will nur sagen, dass ich mein Leben nicht mit Buddy verbringen will. | Open Subtitles | أَنا صَعِبُ فقط لقَول بأنَّ أنا أبداً لا يُريدُ لصَرْف حياتِي مَع أي واحد مثل Buddy. |
Ok, ich will nur sagen, ich habe keine Erwartungen. | Open Subtitles | ولكني أقول وحسب |