ويكيبيديا

    "winken" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نلوح
        
    • ألوح
        
    • يلوحون
        
    • التحية
        
    • تلوح
        
    • لوح
        
    • لوّح
        
    • التلويح
        
    • بالتلويح
        
    • يلوح
        
    Entweder kriegen wir ihn dort oder wir winken ihm an der Grenze hinterher. Open Subtitles إما نعبر من هناك، أو نلوح بالوداع عند الحدود
    Oder wir winken höflich, nur um uns wieder dem zu widmen, was wir gerade machen. Open Subtitles او قد نلوح بشكل مهذب كي نعود لما كنا نفعله
    Aber wie ein Idiot zu winken, während er eine Andere im Arm hat, war nicht gerade meine Wunschidee. Open Subtitles حسنا .. دعوني أخبركم كنت ألوح له كأنني إمرأة بلهاء بينما نيك كان يحتضن إمرأة أخرى
    In der Sekunde, in der sie in die schlagunfähige Phase eintreten, geben sie einfach nur Signale von sich. Sie winken mit den Beinen umher. TED و في اللحظة التي يدخلون فيها تلك النرحلة حيث لا يستطيعون الإستمرار في الضرب, هم فقط يقومون بلإشارة. يلوحون بأطرافهم.
    Oh, und grüß deinen Jungen. Du kannst ja winken. Open Subtitles وألقي التحية على ابنك أو على الأقل لوّح له
    Weitere kommen aus der Tür. Sie winken den Umstehenden zu. Open Subtitles أكثر الآن، الأيدى تلوح بالهواء
    Willst du ihnen nicht winken? Sind doch deine Freunde. Open Subtitles هيا ، هيا لوح لهم إنهم اصدقاؤك
    winken vor der Tür, Treppe runter, ab ins Auto. Open Subtitles لوّح من الباب، انزل السلالم واصعد في الليموزين
    Bild 161, Kennedy hört auf zu winken, er hört etwas. Open Subtitles الكادر 161 , كينيدي توقف عن التلويح وكأنه قد سمع شيئا
    Und jetzt winken wir "Hallo" zu all unseren Freunden. Open Subtitles ودعونا نلوح بالترحيب لكل صديق من أصدقائنا
    Wir sehen uns an der Bar und winken uns zu, als wären wir lange verschollene Freunde. Open Subtitles نرى بعضنا البعض من خلال البار، و.. نلوح لبعضنا البعض وكأننا أصدقاء مفقودين من زمن طويل.
    Ich würde gerne meiner Mutter winken, aber der Kameramann sagte, dass ich nicht wackeln darf. Open Subtitles أردت أن ألوح لأمي لكن المصور قال لاتغير المقعد
    Ich konnte einer Frau zu winken und lächeln, ein Schwätzchen mit ihr in der Kirche haben, mit dem Gedanken, dass ich ihren Ehemann getötet habe. Open Subtitles بإمكاني ان ألوح لسيدة ما وأبتسم وأمضغ الطعام برفقتها داخل الكنيسة وأنا أعلم بقرارة نفسي أني قتلت زوجها
    Hast du mich vom Luftschiff aus winken sehen? Open Subtitles - هل رأيتني اليوم كنت ألوح لك من المنطاد
    Sie winken uns. Zur Essensabwurfzone rüber. Open Subtitles انهم يلوحون لنا يرسلون اشارات لأماكن اسقاط الاطعمه
    Viele irische Schulen und Jugendorganisationen sind dort, und sie alle jubeln und winken der Königin zu. Open Subtitles وتجمع الكثير من الطلاب وأعضاء المنظمات الشبابية والابتسامة تعلو وجوههم وهم يلوحون للملكة.
    Lächeln und winken. Open Subtitles أبتسموا وألقوا التحية.
    Lächeln und winken. Open Subtitles أبتسموا وألقوا التحية.
    All diese "Hallos" hinterlassen sichtbare Spuren auf der Karte, während Samantha umherfliegt und ihr tägliches winken per Twitter aus der ISS teilt. TED و كل هذه الـ"مرحبًا" تترك وراءها علامات مرئية على الخريطة بينما كانت سامانثا تحلق و كانت بالفعل تلوح لنا كل يوم مستخدمةً تويتر من ISS.
    winken Sie Ihre Hände in der Luft, wie Sie das völlig egal. Open Subtitles لوح بيدك في الهواء وكأنك لا تهتم
    - Es wäre unser Kind sein. - Stoppen Sie Ihre Waffe in meinem Haus winken. Open Subtitles ـ لقد كانت تحمل طفلنا ـ توقف عن التلويح بمسدسك في منزلي
    Nicht wenn er sechs Monate mit den Unterhaltszahlungen zurückliegt, aber du darfst ihm gern durch das Fenster winken. Open Subtitles ليس طالما هو متاخر ستة اشهر عن اعالة الطفل ولكن مرحب لك بالتلويح له من النافذة
    - Er will dir noch zum Abschied winken. - Ok. Open Subtitles - إننى أقول انه يريد أن يلوح لك بالوداع -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد