Und, wie gesagt, in etwa zehn Sekunden sollten wir anfangen zu sehen... | TED | و كما قلت في خلال 10 ثواني يجب أن نبدأ برؤية |
Bis Lechero wieder da ist, sollten wir anfangen uns nach 1,20m langen Holzstücken umzusehen. | Open Subtitles | حتى يعود ليتشيرو يجب ان نبدأ فى البحث عن قطع بطول اربعة اقدام |
Aber wenn wir das nicht tun, können wir dann anfangen darüber nachzudenken, wo wir anfangen sollten? | TED | ولكن ان لم يكن بامكاننا القيام بهذا , علينا ان نفكر بماذا يجب ان نبدا اولا ؟ |
Wir müssen nicht mit ihr anfangen, aber irgendwo müssen wir anfangen. | Open Subtitles | ليس علينا البدء بها، لكن علينا البدء في مكان ما |
Von jetzt an bist du 5 Minuten hier, bevor wir anfangen. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً, اريد منك ان تكوني هنا قبل ان نبدء بخمس دقائق |
Was dann passiert, und was sie auch entdecken würden, wenn wir anfangen würden unsere Listen laut miteinander zu vergleichen. | TED | وهذا ما ستكتشفه لاحقاً إذا بدأنا جميعا بتقاسم قوائمنا بصوت عال. |
Jedes Mal, wenn wir anfangen, uns zu streiten, haben wir stattdessen Sex. | Open Subtitles | في اي وقت نبدأ فيه الجدال نقوم بممارسة الجنس بلاً منه |
bevor wir anfangen, möchte ich Ihnen für die netten Worte bei der Pier-Einweihung danken. | Open Subtitles | قبل أن نبدأ أريد أن أشكرك لقولك هذا الكلمات اللطيفة في ذلك الملتقى |
Es wird nicht einfach werden, aber jetzt wissen wir wo wir anfangen müssen. | Open Subtitles | لن يكون الأمر سهلاً لكنّنا على الأقلّ نعرف الآن مِنْ أين نبدأ |
Wir wissen also, dass wir anfangen müssen, die Wissenschaft dahinter aufzutrennen. | TED | لذا نعلم أنه يتوجب علينا أن نبدأ نتحرى العلوم والأبحاث التي تقف خلف هذه النتائج |
Wir haben so viel Informationen, wir wissen nicht wie wir anfangen sollen sie zu organisieren. | TED | لدينا الكثير من المعلومات, نحن لا نعرف كيف نبدأ بترتيبها. |
Bevor wir anfangen, wollen wir erst mal Knopf A drücken. | Open Subtitles | الأن,رائد, قبل أن نبدا دعنا نضغط علي زر إيه ,هلا فعلت ؟ |
Das ist Agent Scully. Wann können wir anfangen? | Open Subtitles | هذه الوكيل سكالي كيف يمكننا ان نبدا باقرب وقت؟ |
Bevor wir anfangen, kennt jemand... einen gut bezahlten Job, wo man lediglich cool aussehen... und nicht besonders schlau sein muss? | Open Subtitles | قبل ان نبدا هل يعرف احدكم وظيفـة متوفرة براتب محترم فقط مطلوب منك بان تصبح ذو شكـل جمـيل |
Ich würde argumentieren, dass wir anfangen sollten, das Lokale in das Globale einzubringen. | TED | قد يكون رأيي ان علينا البدء بحقن ما هو محلي في ما هو عالمي. |
An dieser Stelle können wir anfangen, sehr schnell große Bereiche zu erfassen, und sie auf Fehler zu überprüfen. | TED | ومن هنا نستطيع البدء سريعاً في ترتيب اقسام كبيرة كاملة نفحص من خلالها لنتأكد أن لا يوجد أخطاء |
Machen Sie sich ruhig frisch, bevor wir anfangen. | Open Subtitles | اذا كنتم تريدون الاغتسال قبل ان نبدء ، هيا اذهبوا |
- Sollen wir anfangen? | Open Subtitles | -هل نبدء -نعم من فضلك |
Deshalb habe ich mich gefragt, wenn wir anfangen so zu arbeiten, heißt das "keine Überflieger" mehr? | TED | هكذا بدأت اتساءل، إذا بدأنا العمل بهذه الطريقة، هل هذا يعني عدم وجود المزيد من النجوم؟ |
Sie wussten, dass uns Grundlegendes klar werden würde, wenn wir anfangen, diesen kleinen Satz zu leben, wenn wir mit uns selbst in Kontakt kommen. | TED | عرفوا أن قطعة أساسية تجد مكانها عندما تبدأ في العيش خارج عبارتهم الصغيرة، عندم تصل إلى التواصل مع نفسك. |
Zusammen entschieden wir, wo wir anfangen würden | TED | جنبًا إلى جنب قررنا من أين سنبدأ. |