Wie könnten wir beweisen, dass... | Open Subtitles | وكيف نثبت هذا الا اذا افتتح فندقا جديدا علي الطريق الجديد فلنقل خلال سنه |
Das können wir beweisen. Aber wir wissen nicht warum. | Open Subtitles | نستطيع أن نثبت ذلك ولكن ما لا نعرفه هو لماذا؟ |
wir beweisen, dass Chelsea Deardon am Tatort war, dass sie alles zur Tat Notwendige und auch Gelegenheit zur Tat hatte. | Open Subtitles | وسوف نثبت ان تشيلسي ديردون كانت في مسرح الجريمة كان لديها الوسائل لارتكاب الجريمة، وكان لديها كل فرصة للقيام بذلك |
Wie wollen wir beweisen, dass Jeff und Lester die Leute betrügen? | Open Subtitles | إسمع كيف سنثبت هذا ؟ جيف" و"ليستر" يغشون" من المتجر |
Vorausgesetzt wir beweisen ihnen, dass sie falsch liegen. | Open Subtitles | اكيد , بالطبع , سنثبت لهم انهم مخطئون |
- wir beweisen deine Unschuld. | Open Subtitles | سوف نُثبت أنكِ بريئة لا أعلم كيف نفعل ذلك |
Er kennt die Konsequenzen, wenn wir beweisen, er war es. | Open Subtitles | إنه على علم تام بالعواقب إذا إستطعنا إثبات أنه وراء هذا |
Wenn wir beweisen, dass Margot Beck kein Opfer von Serton war, wird der Prozess wieder aufgenommen. | Open Subtitles | إذا أثبتنا أن سيرتون قتلها سيحاكم بوحشية. و هذا سيغضب الكثير. |
Wenn wir beweisen können, dass er dahinter steckt, hilft das vielleicht. | Open Subtitles | ولكن إذا استطعنا أن نثبت أن الكشف مدبّر ، فقد تنجح |
Selbst wenn wir beweisen, dass er dort war, reicht das nicht. | Open Subtitles | حتى لو استطعنا أن نثبت أنّه كان في كل مكان, ذلك ليس كافٍ |
- aber nachdem wir beweisen, dass Sie das getan haben. | Open Subtitles | ولكنكم رفضتم ، ولكن بعد أن نثبت فعلتك التي فعلت |
Auf dem einen oder anderen Weg, am Ende werden wir beweisen, dass die von Ihnen stammen. | Open Subtitles | وسوف نثبت بطريقةٍ أو بأخرى أنّهما أذنيكِ. |
Wir kriegen das Plutonium, wenn wir beweisen, dass es funktioniert. | Open Subtitles | انهم سيعطونا البلوتونيوم لو استطعنا ان نثبت مدي نجاح نموذجنا |
Wisst ihr jetzt, was geschehen wird, wenn wir beweisen, dass ihr die Krone belogen habt. | Open Subtitles | هل تعرف ما سوف يحدث عندما نثبت أنك كذبت على ولي العهد؟ |
Solange wir beweisen können, dass sie versucht hat, dem Vermieter | Open Subtitles | طالما مايُمكننا أن نثبت أنها حاولت بأن تُخبرَ المالك |
wir beweisen der Welt, dass man auch ohne Titel ein Gentleman sein kann. | Open Subtitles | لا بد أن نثبت للعالم أنك لست في حاجة إلى لقب كي تكون محترماً. |
Das ist Fortschritt: wenn wir beweisen, dass etwas falsch ist. | TED | هذا هو التقدم : حين نثبت خطأ الأشياء |
Wenn wir etwas finden könnten, was er übersehen hat, könnten wir beweisen, dass er ein Schwindler ist. | Open Subtitles | إن وجدنا أي شيء فاته، سنثبت أنه مزيف |
Wenn wir ein Detail finden können, das er übersehen hat, können wir beweisen, dass er eine Fälschung ist... und sein ganzes Kartenhaus würde einfach einstürzen. | Open Subtitles | إن وجدنا أي شيء فاته، سنثبت أنه مزيف... ثم سيتهاوى عالمه الضعيف بأكمله... |
wir beweisen gerade, dass Ihresgleichen solche Tiere sind. | Open Subtitles | الحيوان الذي نُثبت أن كل شعبكم منه |
- Wenn wir beweisen, dass was Sie... | Open Subtitles | وقطع ذراعك. - إذا إستطعنا إثبات أنّ ما فعلته ... |
Wenn wir beweisen können, dass das Buch Menschen tötet ist deine Strafe der Tod. | Open Subtitles | إن أثبتنا أن المذكرة تقتل الناس فستكونين مذنبة عقوبة الموت |