Wir brauchen ihn zum Überleben. | Open Subtitles | الكره ليس إلا بالشيء الطبيعي جيسون نحن نحتاجه .. |
Er hat Durchfall und Wir brauchen ihn morgen gesund bei einer Schlacht. | Open Subtitles | حسنا انه يتمخط بشدة و نحن نحتاجه جاهزا لمعركة الغد |
Na komm. Wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | هيا تعال , نحن لسنا بحاجة له في حياتنا |
Zwei Stangen Dynamit werden mit der Eisenkiste sowieso fertig. Wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | إصبعان من الديناميت سيتكفلان بتلك الخزنة الحديدية , نحن لا نحتاج إليه |
Jemand soll was tun. Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | فليفعل أحدكم شيئا، نحن بحاجته |
Sie fühlt sich etwas überfordert ohne ihren Partner, und um die Wahrheit zu sagen, Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | تشعر بأنّها عاجزة من دون شريكها، ولأصدقكِ القول، إنّنا نحتاجه |
Gott weiß, Wir brauchen ihn. Die Aufklärungsraten sind niedrig, im Moment. | Open Subtitles | الربّ وحده يعلم نحن بحاجة إليه مُعدّل إغلاق القضايا الآن مُتدنّي |
Demetrius, Wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | ديميتريس ، أنا أقول لك نحن لسنا بحاجة إليه |
Wir brauchen ihn als Druckmittel, wenn seine Leute kommen. Weshalb wolltest du ihn töten? | Open Subtitles | سنحتاجه كموطن نفوذ، إذا جاء قومه، فلمَ حاولت قتله ؟ |
Irgendwas ist da im Busch. Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | شيئا ما يحدث بالخارج، نحن نحتاجه |
Du darfst Plissken nicht töten. Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | دوق، لا تقتل بليسكن نحن نحتاجه |
Wir brauchen ihn auf unserer Seite, er muss Chens Stellung sichern. | Open Subtitles | نحن نحتاجه معنا حتى ينقذ وضع جا تشين |
Wir brauchen ihn, und wir werden ihn behalten,... und verdammt sei jeder, der etwas Anderes behauptet. | Open Subtitles | لا! نحن نحتاجه وسنحتفظ به واللعنة على من يقول عكس ذلك |
- Aber nicht lange. - Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | ليس لوقت طويل نحن نحتاجه |
Lass ihn gehen, Wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | دعيه يذهب لسنا بحاجة له |
Lass ihn gehen, Wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | دعيه يذهب لسنا بحاجة له |
Wir brauchen ihn frisch, nicht verbrutzelt. | Open Subtitles | نحتاج إليه طازجاً , حسنا؟ وليس مدخناً |
Wir brauchen ihn für den Freigabevermerk. | Open Subtitles | ... رغم ذلك, نحن بحاجته |
Nein! Du könntest den Beutel treffen. Wir brauchen ihn für Glenn. | Open Subtitles | لا، قد تصيبين الكيس إنّنا نحتاجه لأجل (غلين) |
Ich hasse diesen Ort, doch Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | أنا أكره هذا المكان ولكن الآن نحن بحاجة إليه |
Wir brauchen ihn nicht. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة إليه |
Wir brauchen ihn, um das durchzuziehen. | Open Subtitles | سنحتاجه لإنجاح الخُدعة. |
Egal, Wir brauchen ihn. Zumindest ein paar Tage noch. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين، إننا بحاجة إليه على الأقل لبضعة أيام. |
Sagen Sie mir seinen Aufenthaltsort. Geben Sie mir einen Tag, um das zu klären. Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | أعطيني عنوانه , واعطيني يوماً واحد لأتدبر الآمر , فنحن نحتاجه |
Abbruch. Wir brauchen ihn noch. Ich wiederhole... | Open Subtitles | تراجع، مازلنا نحتاجهُ أكرّر. |
Wir brauchen ihn später. Er soll dableiben. | Open Subtitles | نحن بحاجة اليه في وقت لاحق ، يجب عليه البقاء هناك، |
Wir brauchen ihn, Kate. Das wird für ein enormes Mitgefühl sorgen. | Open Subtitles | نحن بحاجه له, (كيت) سوف سوف يولد عاطفه كبيره |
- Noch nicht, Wir brauchen ihn. | Open Subtitles | ليس بعد، نحن ما زِلنا نَحتاجُه. |