Wir brauchen mehr Optionen. Seht euch um, haltet die Augen offen. | Open Subtitles | نحتاج للمزيد من الخيارات هنا انظر حولك وأبق عيناك مفتوحتان |
Wir brauchen mehr vom Mut der Drag-Queens und Astronauten. | TED | نحتاج لمزيد من شجاعة الممثلين المرتدين لأزياء النساء ورواد الفضاء. |
Wir brauchen mehr Kabel, damit wir diese hier aus sicherem Abstand auslösen können. | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من الأسلاك لكي نتمكّن من إشعال المتفجّرات من مسافة آمنه |
Wir brauchen mehr Angaben, ehe wir der Sternenflotte eine Empfehlung machen. | Open Subtitles | نحتاج المزيد من المعلومات قبل أن نقدم اقتراحاتنا للقيادة |
Die Verbindung ist stark genug. Wir brauchen mehr Informationen. | Open Subtitles | الوصل قويّ كفايةً، نحتاج مزيدًا من المعلومات. |
Wir brauchen mehr Wissenschaft und nicht weniger. Und wir brauchen gute Wissenschaft. | TED | نحن بحاجة إلى المزيد من العلم وليس أقل. ونحن في حاجة إلى علم سليم. |
Wir brauchen mehr Leute. | Open Subtitles | ،لايمكننا الأستمرار بهذه الطريقة نحن بحاجة للمزيد من الناس |
- Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | نريد المزيد من الوقت مجلس الشيوخ سوف يصوت فى |
Ganz einfach, Wir brauchen mehr Wärter, das Budget kann nicht beides verkraften. | Open Subtitles | الأمرُ بسيط، نحتاج للمزيد من الضُباط و الميزانية لا تسمَح لكِلا الأمرين |
Wir brauchen mehr Ausrüstung. Holen Sie sich eine Flasche. | Open Subtitles | نحتاج للمزيد من المعدات أحصل لك على خزان |
Wir brauchen mehr Wachen um diese dreckigen Ratten einzuäschern. | Open Subtitles | نحتاج للمزيد من الدوريات لسحق هذهِ الجرذان القذرة |
Eine halbe Stunde hilft uns nicht. Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | لا يسعنا عمل شيء خلال نصف ساعة نحتاج لمزيد من الوقت |
Wir brauchen mehr Wächter für die Felder. | Open Subtitles | نحتاج لمزيد من الحرس على الحقول فالكثير من القمح يسرق بالليل |
Patient unten. Wir brauchen mehr Hände! Bewegung! | Open Subtitles | المريض بالأسفل نحتاج لمزيد من الأيدى , لنتحرك |
Das wird nicht reichen. Wir brauchen mehr Gurtbänder, um sie unten halten zu können. | Open Subtitles | لن يكفي، نحتاج إلى المزيد من الإشتداد لكي نقوم بإمساكها. |
Wir brauchen mehr Zeit. Du musst aufhören zu punkten. Meinst du nicht, das versuche ich? | Open Subtitles | نحتاج إلى المزيد من الوقت عليكم أن تتوقفوا عن التسجيل. |
Wir brauchen mehr Informationen über die Gegend. | Open Subtitles | لكنه يبدو لي كإمتداد نحتاج المزيد من المعلومات عن المنطقة , عن الحي |
Wir arbeiten an etwas, das sie vielleicht aufhalten kann, aber Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | نعمل على شيء ربّما يوقفهم، لكنّنا نحتاج مزيدًا من الوقت. |
Wir brauchen mehr Zitronen Zusicherungen. Sie brauchen mehr Zitronen Zusicherungen? | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى المزيد من منظف الليمون - أنتم في حاجة إلى المزيد من منظف الليمون - |
Wir brauchen mehr Karten. Von reichen Leuten. | Open Subtitles | نحن بحاجة للمزيد من البطاقات من الأغنياء |
Sagen Sie denen, Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | أخبره أننا نريد المزيد من الوقت لقد داهمنا الوقت. |
Wir brauchen mehr Champagner. Geht das in Ordnung? | Open Subtitles | سيد واين نحن بحاجة لمزيد من الشامبين هل لا بأس بذلك؟ |
Wir brauchen mehr Nahrungsmittel ! | Open Subtitles | سنحتاج للمزيد من الطعام |
Im Ghetto sind bald eine halbe Million. Wir brauchen mehr jüdische Polizei. | Open Subtitles | قريبا سيتواجد نصف مليون شخص فى حى اليهود نحتاج مزيد من رجال الشرطه اليهود |
Wir brauchen mehr Zeit. | Open Subtitles | أكرر، نحن بحاجة إلى مزيد من الوقت. |
Wir brauchen mehr Zeit, um eine größere Menge Giftgas herstellen, Kanzler. | Open Subtitles | نحتاج الوقت لتحويل الوقود المليستاري الى سم ايها المستشار |
Wir brauchen mehr von diesem Enzym. | Open Subtitles | نحتاج الى مزيد من ذلك الأنزيم |
Wir brauchen mehr Klarheit, wir müssen Rollen und Prozesse klären. | TED | نحتاج مزيداً من الوضوح وتوضيح أكبر للأدوار والعمليات. |