ويكيبيديا

    "wir erinnern uns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نتذكر
        
    Nichts von all dem passiert je, und wir erinnern uns nicht daran. Open Subtitles حيث لم يحدث أيٌ من هذا و لا يمكننا ان نتذكر
    wir erinnern uns alle an die Bilder aus Abu Ghraib, die die Welt schockierten und die Sorte Krieg zeigten, der im Irak gefochten wurde. TED كلنا نتذكر الصور من أبو غريب، والتي صدمت العالم و أظهرت نوع الحرب التي تم خوضها في العراق.
    wir erinnern uns daran, dass genau das Selbstverwaltung ist. TED نبدأ نتذكر أن هذه الأشياء هي الحكم الذاتي.
    handeln wir eher wie Basil Fawlty, der, wir erinnern uns, sein Auto verdrosch, um ihm einen Denkzettel zu verpassen, als es zur Feinschmecker-Nacht nicht anspringen wollte. TED نتصرف مثل الممثل باسل فولتي والذي نتذكر.. بأنه قام بسحق سيارته ليعلمها درسا لإنها رفضت أن تعمل.. في الليلة التي كان سيتذوق فيها الطعام.
    Sie alle kennen Michael Corleone, und wir erinnern uns an seinen Vater. Open Subtitles كلكم تعرفون مايكل كورليونى و كلنا نتذكر والدة
    Sie alle kennen Michael Corleone, und wir erinnern uns an seinen Vater. Open Subtitles كلكم تعرفون مايكل كورليونى و كلنا نتذكر والدة
    wir erinnern uns an die Slogans, aber nicht an die Kriege. Open Subtitles نتذكر الشعارات ولكننا لا نستطيع تذكر الحرب اللعينة.
    Meine lieben Dons, wir erinnern uns der Jahre, als wir dieses Land regiert haben. Open Subtitles مرحبا يا سادة كاليفورنيا كلّنا يمْكن أن نتذكر السنوات الذهبية عندما حَكمنا هذه البلاد
    Ok, wir erinnern uns an alles, was vor dem heutigen Tag passierte? Ja, aber... Open Subtitles حسناً ، نحن نتذكر كل ما حدث قبل اليوم أليس كذلك ؟
    wir erinnern uns nicht mal an unser Mittagessen. Open Subtitles نحن لا نستطيع ان نتذكر ماذا اكلنا على الغداء اليوم
    Wir verändern die Welt, aber wir erinnern uns nicht daran. TED نحن نحول العالم، لكننا لا نتذكر ذلك.
    wir erinnern uns, wenn wir engagiert sind. TED نتذكر عندما نكون منسجمين بشكل عميق
    Wir entwickelten die Idee einer Eingangsgalerie mit dem Titel "wir erinnern uns". TED وبذلك جئنا بفكرة افتتاح هذا المعرض و الذي يسمى "نتذكر".
    Jahre? wir erinnern uns nicht an jedes Detail, weil unser Gehirn nur eine begrenzte Kapazität hat und wir nutzlose Erinnerungen, wie die Zahlenkombination des Schulspinds, mit wichtigen Informationen ersetzen. TED نحن لا نتذكر جميع تفاصيل ماضينا لأن لدى دماغنا سعة محدودة ونستبدل الذكريات غير المفيدة، كالرمز السري لخزانة المدرسة المتوسطة، بمعلومات أهم.
    wir erinnern uns an ihn, und wir kennen dich. Open Subtitles نحن نتذكر سائق الليل ونعرف من أنت
    Denn wir erinnern uns auch kaum. Open Subtitles لأننا بالكاد نتذكر شيئاً أيضاً
    Und auch wenn wir sie vor uns führen, die Fackel, angezündet von diesen großen Männern, wir erinnern uns, das ihr Licht nicht immer so hell scheint, wie es sollte. Open Subtitles ولكن حتى بالمضى قدماً... حاملين الشعلى التى اشعلها هؤلاء العظماء... يجب أن نتذكر...
    Ja, während sich der Cos in der Ecke einen schlumpfte. wir erinnern uns alle daran. Aber die Sache ist die: Open Subtitles أجل بينما "كوس" يضاعج نفسه في الركن كلنا نتذكر ، لكن هنا الأمر
    wir erinnern uns alle, wie es war, sich so sicher zu sein, dass sich unsere Gefühle nie ändern würden. Open Subtitles كلنا نتذكر أنه كان أن تتأكد من أن ما لمسناه لن يتم تغيير .
    Laut Krankenhaus schon, aber wir erinnern uns nicht daran. Open Subtitles - .هذا ما قيل لنا بالمستشفى لكننا لا نتذكر -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد