Und als wir fertig waren, ging er leise herum und steckte alle Strohhalme ineinander, bis sie einmal um das ganze Zimmer gingen. | TED | وعندما انتهينا ، لف حولنا بصمت وضم جميع مصاصاتنا مع بعضها البعض حتى شكلت حلقة واسعة حول الجناح بكامله ، ثم قال : |
Er meint, dass wir fertig sind mit all dem Spaß, den wir hier hatten. | Open Subtitles | إنه يعني أنه انتهينا من المرح هنا. حسناً،جميل.. |
Ich hab alles auf Band gesprochen. Mit der Bauchhöhle sind wir fertig. | Open Subtitles | سجلت العملية على شريط انتهينا للتو من التجويف البطني |
Mort hatte die Klimaanlage angelassen. Und als wir fertig waren, war die Batterie leer. | Open Subtitles | لقد ترك مُكيّف الهواء يعمل وحين إنتهينا كانت البطارية قد فرغت |
Sobald wir fertig sind, würde ich gern heimfahren. | Open Subtitles | حسنٌ، إن إنتهينا من هذا المكان، فأرغب بتوصيلة للمنزل |
Dann sind wir fertig. Du wirst nur einen kleinen Stich spüren. | Open Subtitles | وعندنا نكون انتهينا سوف تشعر بشكه صغيره فقط |
Als wir fertig waren, applaudierte sie und sagte das war sehr viel besser als der beste Sex, den sie sich jemals vorstellen konnte, und dass ich ihren Glauben in Gott erneuert habe. | Open Subtitles | عندما انتهينا اعجبها ذلك وأنني كنت أروع بكثير |
Also sind wir fertig damit aufeinander zu schießen? | Open Subtitles | إذن هل انتهينا من إطلاق النار على بعضنا البعض؟ |
Für diese Saison sind wir fertig, aber ich war bis ca. 16 Uhr hier. | Open Subtitles | لقد انتهينا مبكراً لكنني بقيتُ هنا حتى الساعة الرابعة |
Heute Abend werde ich zu Buddys rübergehen und ihm sagen dass wir fertig sind. | Open Subtitles | الليلة , سأذهب إلى بودي و سأخبره أننا انتهينا |
Und nun, da wir fertig sind,... bitte nehmen Sie unsere kleinen Geschenke an. | Open Subtitles | و الآن بما أننا قد انتهينا أرجوكم اقبلوا هدايانا المتواضعة |
Kein Problem. Sie gehört ganz dir, Champion. Sind wir fertig? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة , انها كلها لك , يابطل هل انتهينا هنا؟ |
Und wenn Sie im Krankenhaus wie befohlen gewartet hätten, wären wir fertig. | Open Subtitles | ولو انتظرت في المستشفى كما تم توجيهك، لكنا انتهينا. |
Du hast mir gesagt rundweg gesagt, dass wir fertig sind. | Open Subtitles | لا تذكر ذلك قلت لي بشكل قاطع اننا انتهينا |
Als wir fertig waren, wollte Dad Einkäufe erledigen. | Open Subtitles | ، بعدما انتهينا من تناول الطعام غادر أبي لشراء خضراواته من السوق |
Um Mitternacht sind wir fertig! Hört ihr? | Open Subtitles | وبحلول منتصف الليل، نكون قد إنتهينا أتسمعوني؟ |
Sind wir fertig, Tribun? | Open Subtitles | هل إنتهينا من نبش القبور ، سيدي القائد ؟ |
Als wir fertig waren glaubte jeder von ihnen wirklich dass er oder sie der Amerikaner sei, den sie ersetzten. | Open Subtitles | وعندما إنتهينا ...كل منهم إعتقد حقاً ...بأنه أَو إنها كان الأمريكي المتوفي الذي حلوا محله |
„Nachdem wir fertig waren, rückte Armstrong seine Krawatte zurecht, legte ein wollenes Sportjackett an und wir gingen hinaus in das blendende Licht. | TED | بعد أن فرغنا ، استعدل ارمسترونغ ربطة عنقه، ولبس معطف رياضة صوفي، ثم خرجنا في الوهج. |
Ok, ich bin fertig, bist Du fertig, sind wir fertig? | Open Subtitles | حسناً لقد إنتهيت هل إنتهيت؟ |
Hört mal, könnt ihr nicht Morgen wiederkommen? Bis dahin sind wir fertig. | Open Subtitles | أنظر يمكنك أن تعود غداً سنكون أنتهينا عندئذً |
Liebe Avis, heute haben wir fertig gepackt und morgen verlassen wir... das geliebte Paris Richtung Marseille. | Open Subtitles | عزيزتي آفيس، أنهينا حزم الأمتعة اليوم و غدا سنغادر باريس الجميلة لـ ـ مارسي ـ |
Wenn wir fertig sind, müssen wir zum 1600er-Block der Vine Street. | Open Subtitles | حين ننهي عملنا هنا، علينا الذهاب لبناية رقم 1600 شارع (فاين). أخبرني بالسبب رجاء. |