SpieIpaIast Wir gingen in unser finsteres Versteck. Dort erzählte Doris eine Geschichte voller Verrat und Schmerzen. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى نزلنا في عرين الشر حيث حكا لي دورس قصته من الواضح أنك |
Wir gingen mit Steven zum Lagerhaus. | Open Subtitles | لقد ذهبنا ألى المخزن مع أخو فيليكس كما قال |
Ja, sie haben das Loft beobachtet, als Wir gingen. | Open Subtitles | نعم، كانوا يشاهدون مخزن الغلال عندما غادرنا. |
Meine Mutter und mein Vater, die auch eingeladen waren, standen auf und Wir gingen nach draußen. | TED | واستيقظ كلٌ من والدي ووالدتي الذين تمت دعوتهما أيضًا، وذهبنا إلى خارج المنزل. |
Wir gingen von Bett zu Bett. Die Verantwortung lag beim behandelnden Arzt. | TED | كنا ننتقل من سرير إلى سرير. وكان الطبيب المناوب هو المسئول. |
Wir gingen in den benachbarten Park, machten Blödsinn auf den Schaukeln, spielten ein paar alberne Spiele. | TED | مشينا إلي الحديقة العامة في الحي , لعبنا حول المراجيح , وبعض الألعاب البسيطه. |
Wir gingen nach Kapstadt zurück, und bauten das Pferd komplett um. | TED | ومن ثم عدنا الى كيب تاون . .واعدنا تصميم الفرس بصورة تامة |
Wir gingen zum nationalen Buchstabierwettbewerb und versuchten vorauszusagen, welche Kinder am weitesten kommen würden. | TED | ذهبنا إلى المسابقة الوطنية للهجاء وحاولنا توقع الأطفال الذين سيتقدمون خلال أطوار المسابقة. |
Gib es zu, Wir gingen vier Jahre lang zusammen zur Schule, | Open Subtitles | اعترف بذلك، لقد ذهبنا لنفس المدرسه مع بعض لـ أربع سنوات وأنت لم تعرفني حتى |
Wir gingen also in diesen Club. Die Musik war der Hammer, es war dunkel. | Open Subtitles | اذا لقد ذهبنا الى هذا النادى وكانت الموسيقى تضرب بقوه |
Sie war immer noch wie gelähmt, als Wir gingen. | Open Subtitles | كانت لا تزال مشلولة حتى غادرنا |
Du hast die Kerzen ausgeblasen, ich schaltete den Ofen aus, und... ..Wir gingen einfach. | Open Subtitles | رميت الشموع وأنا أطفأت الفرن ثم غادرنا |
Und das haben wir auch gemacht. Wir gingen nach Haiti, Wir gingen nach Ruanda, Afghanistan, Äthiopien, in die Mongolei. | TED | وذلك ما فعلناه. ذهبنا الى هاييتي، وذهبنا الى رواندا، أفغانستان، اثيوبيا، منغوليا. |
Wir gingen hin, aber der Admiral kam nicht. | Open Subtitles | ـ وذهبنا بالطبع، ولكن الادميرال نفسه لم يظهر أبداً |
Wir gingen rein und dieses Metallding öffnete sich und drinnen war ein Toter! | Open Subtitles | لقد كنا بالداخل وهذا الشىء المعدنى أنفتح وكان هناك رجلاً ميتاً بداخله |
Wir gingen also hinein und sie zeigten uns die hereinkommenden Kauf- und Verkauf-Aufträge... und es war unglaublich. | Open Subtitles | لذا مشينا للداخل، وأرونا طلبات البيع والشراء وكان ذلك مذهلا |
Wir gingen zurück an den Anfang und haben etwas Interessantes in einem anderen Bereich gefunden. | TED | ثم عدنا إلى لوحة الرسم ونعتقد أننا قد وجدنا شيئا مثيرا جدا للاهتمام في مجال آخر |
Deswegen... nachdem Sie mit diesem Heini Schluss gemacht hat, rief sie mich an, Wir gingen aus, wir hatten Sex, wir gehen seitdem miteinander. | Open Subtitles | بعد ان انفصلت عن هذا الرجل اتصلت بيّ ، وخرجنا سوياً.. وتسكعنا سوياً ، وانا أواعدها من حينها نحن حقاً نتفق في الرآي. |
Wir gingen nach Damaskus, das eine lange Geschichte hat, die mit Abraham verbunden ist. | TED | ومن ثم ذهبنا الى دمشق والتي لديها تاريخ عريق متعلق بالنبي إبراهيم |
Wir gingen rein und setzten uns in eine Nische. Die Kellnerin kam zu uns und machte viel Aufhebens um Tipper. | TED | دخلنا الى المطعم وجلسنا, ثم جاءت النادلة, قامت بانتفاضة عظيمة في وجه تيبر. |
Wir gingen vom ursprünglichen Sozialbau zu einer Mittelklasse-Einheit über, die von den Familien selbst in ein paar Wochen umgesetzt wurde. | TED | ولذلك انتقلنا من فكرة الإسكان الاجتماعي الأوليّ إلى وحدة سكنية لطبقة متوسطة أنجزتها الأسر بنفسها خلال بضعة أسابيع. |
„Nachdem wir fertig waren, rückte Armstrong seine Krawatte zurecht, legte ein wollenes Sportjackett an und Wir gingen hinaus in das blendende Licht. | TED | بعد أن فرغنا ، استعدل ارمسترونغ ربطة عنقه، ولبس معطف رياضة صوفي، ثم خرجنا في الوهج. |
Wir gingen ins Kino, tanzen, einkaufen. | Open Subtitles | ذهبنا معاً إلى السينما ذهبنا لنرقص للتسوق |
Wir waren alle ganz schõn blau, als Wir gingen. | Open Subtitles | كُنّا جميعاً مشوشين جداً عندما رحلنا |
Die Köchin schlug den Gong und Wir gingen ins Esszimmer. | Open Subtitles | ثمدقتالطاهيةللعشاء، و ذهبنا كلنا إلى غرفة الطعام |