ويكيبيديا

    "wir haben noch" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مازال لدينا
        
    • يزال لدينا
        
    • لازال لدينا
        
    • لا زال لدينا
        
    • مازال هناك
        
    • لدينا المزيد
        
    • بقي لدينا
        
    • ما زلنا
        
    • ما زال لدينا
        
    • تبقى لدينا
        
    • نحن لدينا
        
    • لدينا بعض
        
    • ما زال أمامنا
        
    • لايزال لدينا
        
    • لم نتلق
        
    - Wir kommen nicht durch das Stargate. - Wir haben noch das. Open Subtitles لا نستطيع الهروب من خلال بوابة النجوم مازال لدينا هذا
    Wir haben noch genug Zaubertrank, um dich zu auszulöschen. Open Subtitles مازال لدينا ما يكفي من الجرعات لقضاء عليك
    Die haben die Hauptstromversorgung lahmgelegt, aber Wir haben noch Kontrolle über die kritischen Systeme. Open Subtitles لقد قطعوا مصدر الطاقة الرئيسي لكن لا يزال لدينا سيطرة على الأجهزة الهامة
    Wir haben noch 5 Stunden, bis wir am ziel sind. Open Subtitles لازال لدينا 5 ساعات من السير السريع من الهدف
    Wir haben noch einen letzten Auftritt für Sie heute. Open Subtitles لا زال لدينا عرضٌ أخير، لنقدمه لكم الليلة
    Ok, wartet. Moment. Wir haben noch Panzerfahrzeuge da, da und da. Open Subtitles حسناً، مهلاً، مازال لدينا أعداء هُنا، هُنا و هُنا
    Wir haben noch viel vor. Wir können Ihnen nicht helfen. Open Subtitles مازال لدينا الكثير لنقوم به لا آظن آننا باستطاعتنا مساعدتك
    Wie ich sagte, es war ein mageres Jahr für einige der Pächter, aber Wir haben noch einiges an Vorräten zu verkaufen, was den Ausschlag geben wird. Open Subtitles كانت سنه سيئه لبعض من المستأجرين ولكن مازال لدينا الكثير من المخزون بحاجه لبيعه والذي سيساعد في تحسن الموازين
    Aber ich würde sagen, Wir haben noch eine halbe Stunde. Open Subtitles أجل، لكني أعتقدُ أنهُ مازال لدينا نصف ساعة على الاقل
    Wir haben noch Zeit, wir können noch raus. Open Subtitles لا يزال لدينا وقت, لا يزال بإمكاننا الخروج
    Hey, penn mir jetzt nicht weg. Wir haben noch ungefähr 10.000 Entscheidungen zu treffen. Open Subtitles لا تهيمي عنّي الآن، ما يزال لدينا نحو 10 آلاف قرار لنتّخذهم.
    Ist ja gut. Wir haben noch ein bisschen was auf Lager, oder? Open Subtitles حسنا، حسنا، لا يزال لدينا شيئا في جعبتنا، أليس كذلك؟
    Keine Angst. Wir haben noch 30 Minuten bis zur Hochzeit. Open Subtitles لا تقلقي، لازال لدينا 30 دقيقة قبل موعد الزفاف
    Wir haben noch ein paar minuten bevor die Wachen ihre Runde drehen. Open Subtitles لازال لدينا دقيقتان قبل أن يبدل الحراس مناوباتهم.
    Wir haben noch eine Stunde und 20 Minuten. Open Subtitles لا زال لدينا ساعة وعشرون دقيقة
    Wir haben noch Zeit, bevor die Zeremonie beginnt, Colonel. Open Subtitles مازال هناك بعض الوقت قبل المراسم , كولونيل
    Hab ich alles gut gemacht? Ja, du hast alles gut gemacht. Aber Wir haben noch mehr zu tun. Open Subtitles أسمع لدينا المزيد لنفعلة يا ميك كل ما تريد أن نفعله سنفعله حسناً ؟
    Komm schon! Wir haben noch drei Stunden, bevor dieser Widerling Banse hier raus spaziert. Open Subtitles بقي لدينا ثلاث ساعات قبل أن يخرج ذاك المخبول بانز
    Wir haben noch das Wählprogramm für den Kontakt mit dem Asgard-Planeten. Open Subtitles ما زلنا عندنا برنامج الاتصال الذي أخذك إلى كوكب الأسجارد
    Das ist also der aktuelle Stand, aber Wir haben noch einen beschwerlichen Weg vor uns. TED إذا، هذا ما توصلنا إليه ولكن ما زال لدينا الكثير من العمل
    Bei meinen Studien ging ich zur Website der World Coal Association und mitten auf der Homepage stand: "Wir haben noch für etwa 118 Jahre Kohle." TED و خلال رحلة تعلمي، زرت موقع جمعية الفحم العالمية، وفي منتصف الصفحة الرئيسية ، كُتب " تبقى لدينا 118 سنة من الفحم ".
    Es ist nur... Wir haben noch 20 Minuten bis das Treffen beginnt. Open Subtitles الأمر فحسب ... نحن لدينا عشرين دقيقة قبل أن يبدأ الإجتماع.
    Aber Wir haben noch etwas Freiraum bei den anderen, obwohl wir schnell an die Grenzen kommen bei Land, Wasser, Phosphor und den Ozeanen. TED و لكن مازالت لدينا بعض الحرية في الحركة بالنسبة للآخرين، و لكننا نقترب بسرعة نحو حدود الأراضي، المياه، الفوسفور و المحيطات.
    Wir haben noch eine oder zwei Minuten, bevor die Bullen hier sind. Open Subtitles ما زال أمامنا دقيقة أو اثنتين ريثما تصل الشرطة لهنا.
    Wir haben noch ein paar Minuten. Open Subtitles هيا، لايزال لدينا بعض الوقت يا عزيزتي
    Wir haben noch keine Anrufe erhalten... aber die Leitungen sind noch frei, und ich gebe Ihnen wieder die Nummer... Open Subtitles اننا لم نتلق اي اتصال بعد ولكن الخطوط ما زالت مفتوحة للاتصال وسأخبركم بالرقم مجددا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد