| Wir haben uns Sorgen gemacht. Nehmen Sie's mir nicht übel, aber ich misstraue der Avantgarde. | Open Subtitles | كنا قلقين عليك، بلا إهانة، أنا أخشى الغرباء فحسب |
| - Wir haben uns Sorgen gemacht, dass sie nach Los Angeles geht, wegen der vielen Verbrechen dort. | Open Subtitles | بجامعة كاليفورنيا في لوس أنجليس لقد كنا قلقين بشأن ذهابها إلى لوس أنجليس |
| Sei nicht so ein Klugscheißer. - Wir haben uns Sorgen gemacht. | Open Subtitles | لا تكن متحذلقاً كنا قلقين عليك |
| Natürlich sind wir das, Darling. Wir haben uns Sorgen gemacht. | Open Subtitles | طبعاً يا عزيزي، كنّا قلقين عنك. |
| Wir haben uns Sorgen gemacht. | Open Subtitles | كنّا قلقين عليها. |
| - Wir haben uns Sorgen gemacht. | Open Subtitles | - نحن قلقنا شيء حدث. |
| Wir haben uns Sorgen gemacht, nicht wahr? | Open Subtitles | كنا قلقين بشأنكم . ألسنا كذلك ، يا (كول) ؟ |
| Wir haben uns Sorgen gemacht. Er ist krank. | Open Subtitles | كنا قلقين إنه مريض |
| Wir haben uns Sorgen gemacht. | Open Subtitles | كنا قلقين إنه مريض |
| Ja, Wir haben uns Sorgen gemacht. | Open Subtitles | نعم، كنا قلقين |
| Ja, Wir haben uns Sorgen gemacht. | Open Subtitles | نعم، كنا قلقين |
| Wir haben uns Sorgen gemacht. | Open Subtitles | كنا قلقين عنك. |
| Wir haben uns Sorgen gemacht. | Open Subtitles | كنا قلقين عليك |
| Wir haben uns Sorgen gemacht. | Open Subtitles | كنّا قلقين. |