Ich bin davon überzeugt,... ..dass das, was wir hier haben,... ..ein vollständig erhaltener außerirdischer Organismus ist. | Open Subtitles | إنه إيماني الخالص.. أن ما لدينا هنا.. هو الجثة الكاملة لكيان بيولوجي من الفضاء الخارجي. |
Schauen Sie nach dort drüben. Was wir hier haben, ist eine Liste alter Viren. | TED | ما لدينا هنا هو قائمة بالفيروسات القديمة |
Und was wir hier haben, ist eine Beschreibung von einzelnen Zellen, die sich replizieren, Stoffwechsel betreiben, Chemie verbrennen. | TED | وما لدينا هنا هو وصف لخلايا منفردة تتكاثر وتقوم بعملية الأيض، تحترق عبر تفاعلات كيميائية. |
Eric Johanson: Was wir hier haben, ist ein Behälter auf der anderen Seite der Bühne. | TED | إريك جونسون: ما لدينا هنا هو حوض في الناحية الأخرى من المنصة. |
Meine Damen und Herren, was wir hier haben ist die Moran S-15 Harmonika Wanze. | Open Subtitles | سيداتي سادتي ما لدينا هنا. هو موران 15 مُسجًّل الهارمونيكا |
Schaut mal, was wir hier haben. Ein paar reiche Indianer. | Open Subtitles | أنت انظروا ماذا يوجد لدينا هنا يوجد لدينا بعض الهنود الأغنياء |
Nur mit den Proben, die wir hier haben. | Open Subtitles | مجرد اجزاء منه لدينا هنا هل لديك اجزاء من صخور القمر ؟ |
Okay, schauen wir mal, was wir hier haben. | Open Subtitles | حسنا، دعينا نلقي نظرة على ماذا لدينا هنا |
Oh, schaut was wir hier haben. | Open Subtitles | هنا مرة أخرى. أوه، انظروا الى ما لدينا هنا. |
Was wir hier haben, ist ein Rchtsspiel, und der Punkt geht an den Läufer. | Open Subtitles | لدينا هنا تعادل قانوني وفض التعادل يكون من مصلحة الشاكي |
Ich sah zu, wie meinem besten Freund... der Kopf eingeschlagen wurde, um zu schützen, was wir hier haben. | Open Subtitles | رأيت بعض الأصدقاء تثقب رؤوسهم لحماية ما لدينا هنا |
Sie werden ihre Verbrechen durchgehen und schauen, ob es etwas gibt, das mit dem übereinstimmt, was wir hier haben. | Open Subtitles | سوف يقومون بفحص جرائمهم. ويروا إذا ما كان هناك أي شيء يتناسب مع ما لدينا هنا. |
Was wir hier haben, Euer Ehren, ist nichts weiter als das Murren eines unzufriedenen Dienstmädchens. | Open Subtitles | ما لدينا هنا سعادتكم ليس بشيء غير ثرثرة خادمه ناقمه |
Weißt du, es ist nur... es stört die friedvolle Umgebung, die wir hier haben. | Open Subtitles | فذلك يوطئ بالبيئة الهادئة السلميّة التي لدينا هنا |
Und alle existieren zur selben Zeit, was uns endlose Alternativen gibt, zu dem, was wir hier haben. | Open Subtitles | وأنهم جميعا موجودة في نفس الوقت، تعطينا البدائل التي لا نهاية لها لماذا لدينا هنا. |
Ich glaube, ihr versteht nicht, was wir hier haben. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أعتقد يا رفاق فهم ما لدينا هنا. |
Was wir hier haben, ist ein Exploit. | TED | ما لدينا هنا هو ملف مصاب واحد |
Horace, schau mal, was wir hier haben! Eine Tigerkatze! | Open Subtitles | هوارس انظر إلى ما لدينا هنا أنه قط |
Was wir hier haben, ist ein zerbrochenes Gefäß. | Open Subtitles | ما لدينا هنا هو مجرد السفينة المكسورة. |
Seht mal, was wir hier haben. | Open Subtitles | أنظروا ماذا وجدنا هنا |
Okay. Schauen wir mal, was wir hier haben. | Open Subtitles | .دعنا نرى ما الذي لدينا هُنا |
Und nachdem wir seine alten Freunde aufnahmen, Wurden sie die Leiter, in dem was wir hier haben. | Open Subtitles | وبعدما كنفنا أصدقاءه القدامى، أصبحوا قادة لما نملك هنا. |