ويكيبيديا

    "wir jetzt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سنفعله الآن
        
    • الآن نحن
        
    • نفعله الآن
        
    • نحن الان
        
    • أن نفعل
        
    • نحن الآن
        
    • لدينا الآن
        
    • سنفعل الآن
        
    • نريده الآن
        
    • سنفعله الان
        
    • ذهبنا الآن
        
    • أننا أصبحنا
        
    • هل نحن ذاهبون
        
    • هل سنذهب
        
    • هربنا الآن
        
    Was wir jetzt tun werden, ist... dass wir die Tourniquets an einem Arm lösen... und dann prüfen, ob das Blut in die Gefässe fliesst. Open Subtitles ما سنفعله الآن أننا سنزيل العواصب عن أحد الذراعين وبعدها نتأكد من مجرى الدم في الأوعية
    An einigen dieser Mobiltelefone sind wir jetzt schon fast seit 6 Monaten dran. Open Subtitles حتى الآن نحن نتنصّت على بعض هذه الهواتف منذ 6 أشهر
    Hey, was wir jetzt machen müssen, ist Ruhe bewahren. Open Subtitles ما يجب أن نفعله الآن هو أن نهدأ
    Wo wir jetzt wissen, dass meine Keuschheit ungefährdet ist, lass uns mal über deine reden. Open Subtitles نعم, لذا, نحن الان نعرف ان مشرفتي مرتبطة بالموضوع دعينا نتحدت عن تعريضك للخطر
    Das war's. Also was sollen wir jetzt tun? TED كان ذلك كل شيء. لذا ماذا يجب أن نفعل الآن؟
    Ich denke daran, was wir im letzten Jahr zusammen durchgestanden haben,... und wo wir jetzt stehen. Open Subtitles أفكر حول ما كنا فيه خلال هذه السنة الماضية وأين نحن الآن.
    Ehrlich, ich bin einfach nur froh, dass wir jetzt eine Modell-U.N. haben. Open Subtitles بصراحة ، أنا سعيدة فقط لأننا لدينا الآن نموذجا للأمم المتحدة
    Also, Mr. Architekt, was machen wir jetzt? Open Subtitles حسناً أيها المهندس المعماري ماذا سنفعل الآن ؟
    Diese Idioten! Was sollen wir jetzt nur tun? Open Subtitles الحمقاء الملاعين مالذي سنفعله الآن ؟
    Was zur Hölle sollen wir jetzt machen? Open Subtitles ما الذى سنفعله الآن بحق الجحيم ؟
    Wir wollten morgen einen Verurteilten grillen, aber das können wir jetzt nicht. Open Subtitles أصبحنَا يُدينُ نحن كُنّا ذاهِبينَ إلى صغار السمك غداً، لكن الآن نحن لا نَستطيعُ.
    Deswegen sehen wir jetzt aus wie totale Idioten, weil wir drinnen Sonnenbrillen tragen müssen. Open Subtitles وليس الأمر وكأن بإستطاعتنا الأتصال بالشرطة لذا، الآن نحن نبدو كالحمقى بسبب إضطرارنا لإرتداء النظارات في الداخل
    Gut, okay, General, was sollen wir jetzt machen? Open Subtitles مالذي من المفترض ان نفعله الآن ؟
    Dann gibt es was zu essen, was wir jetzt auch tun sollten. Open Subtitles ثم سنأكل, وهو ما اقترح ان نفعله الآن
    Zumindest wissen wir jetzt, dass wir diese Dörfler nicht unterschätzen dürfen. Open Subtitles او على الاقل نحن الان نعلم لا يمكننا ان نستهين
    Wir müssen unseren Mädchen beibringen, sich mit Unvollkommenheiten wohlzufühlen. Das müssen wir jetzt tun. TED يجب علينا أن ننشئ بناتنا ليكن مرتاحات مع عدم الكمال، وعلينا أن نفعل ذلك الآن.
    Treffen wir jetzt keine harte Entscheidung, hängt unser Überleben am seidenen Faden. Open Subtitles اجتماع نحن الآن لا قرار صعب، بقاءنا يعتمد على الموضوع .
    Im Wesentlichen haben wir jetzt Programme von der Vorschule bis zur Universität, und mehr und mehr Erwachsene, die ihre eigenen Roots and Shoots Gruppen gründen. TED لكن في الأساس، لدينا الآن برامج من مرحلة ما قبل المدرسة إلى مرحلة الجامعة، وبدء المزيد والمزيد من الراشدين لمجموعات الجذور والبراعم خاصتهم.
    Und was machen wir jetzt? Open Subtitles ماذا سنفعل الآن إذن ؟ هل تود تدخين التبغ
    Alles, was wir jetzt brauchen ist, von dir zu hören, wo wir unser Gold finden. Open Subtitles كلّ ما نريده الآن أن تخبرنا أين نجد الذهب
    Was machen wir jetzt? Open Subtitles حسنا , ما الذي سنفعله الان ؟
    General, wenn wir jetzt gehen, schaffen Sie es, Ihre Enkelin im Theater zu sehen. Open Subtitles سيدى الجنرال ، لو ذهبنا الآن .. فربما يمكنك حضور مسرحية حفيدتك المدرسية
    Der Kleine fragt sich, was er tun soll, weil wir jetzt 4 sind. Open Subtitles القصير يتسائل ما يجب أن يفعله بما أننا أصبحنا 4 أعتقد أنه خائف
    Fahren wir jetzt zu Baywatch? Open Subtitles هل نحن ذاهبون إلى باي واتش الآن؟
    Brechen wir jetzt zur Hütte auf oder nicht? Open Subtitles إذاً، هل سنذهب لذلك الكوخ أم لا؟ لأنني مستعدة لركل بعض المؤخرات
    Alles, was wir getan haben. Alles, was verloren ging. Das wird keine Bedeutung haben, wenn wir jetzt umdrehen und fliehen. Open Subtitles كل ما فعلناه، كل ما فقدناه، فسيذهب هباءً إن هربنا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد