ويكيبيديا

    "wir kümmern uns um" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سنعتني
        
    • سنهتم
        
    • سوف نعتني
        
    • سنتعامل
        
    • سنتولى
        
    • سوف نهتم
        
    • نحن نعتني
        
    • نحن نهتم
        
    • نقوم نحن برعايته
        
    • سوف نعتنى
        
    • سنتكفّل
        
    • إننا نعتني
        
    Wir kümmern uns um Sie, Sheriff, aber Sie müssen die Sauerstoffmaske aufbehalten. Open Subtitles سنعتني بك أيها المأمور، لكن عليك إبقاء قناع الأكسجين على وجهك.
    Ruhen Sie sich einfach aus, mein Junge. Wir kümmern uns um alles. Open Subtitles انت فقط خذ الامور بسهولة ياطفل ونحن سنعتني بكل شيء
    Melden Sie sich, wenn alles klar ist. Wir kümmern uns um alles Weitere. Open Subtitles أعطى لنا إشارة عندما تنتهى, و سنهتم نحن بالباقى
    Keine Sorge, Wir kümmern uns um deine kleine Freundin. Open Subtitles لا تقلق ، سوف نعتني جيداً بصديقتك الصغيرة
    Ich las Ihren Bericht, Devlin auch, Wir kümmern uns um das Papier. Open Subtitles لقد قرأت تقريرك,كذلك ديفلين سنتعامل مع الوثيقه فى وقت آخر
    Wir... kümmern uns um sie. - lch komm gleich nach. Lass sie nicht allein. Open Subtitles سنعتني بك سأكون عندك بعد لحظات لا تتركيها
    Wenn du mir hilfst, bringe ich dich und deine Leute zu meinen Leuten. Wir kümmern uns um euch. Open Subtitles ساعدني وسآخذك أنت وقومك إلى قومي، سنعتني بك جيدًا
    Ganz ruhig, Wir kümmern uns um Sie. Open Subtitles حسنًا يا سيدة. فقط اهدئي نحن سنعتني بكِ.
    Los, tu, was er sagt. Wir kümmern uns um ihn. Open Subtitles . هيا ، إفعليّ مثلما يقول سنعتني به
    - Wir kümmern uns um ihn. Open Subtitles يستمرّ الآن داخل. نحن سنعتني بهذا.
    Du bist noch jung. Wir kümmern uns um sie. Open Subtitles أنت لا تزالُ شاباً نحن سنعتني بها.
    - Wir kümmern uns um unsere Leute. Open Subtitles فقط أحضِر الشاحنة .. ونحن سنهتم بشؤوننا الخاصة
    Sie haben ja gleich einen Gate-Einsatz. Wir kümmern uns um ihn. Open Subtitles حسناً , أعلم أنه يجب عليك الخروج لمهمه خارجيه , سنهتم به
    Wir kümmern uns um Sie. Sie kommen heute raus. Open Subtitles اهدئ ، نحن سنهتم بهذا انت ستخرج الليله
    - Wir kümmern uns um Sie. - Wir möchten nach Hause. Open Subtitles سوف نعتني بكم - يجب أن نعود إلى منازلنا -
    Keine Angst, Wir kümmern uns um dich. - Mama. Open Subtitles لا تقلقي سوف نعتني بك، إتّفقنا؟
    Wir kümmern uns um die fetten Lieferungen. Um die fette Kohle. Die fetten Versuchungen. Open Subtitles سنتعامل مع الشحنات الكبيرة، النقود الكبيرة والعروض الكبيرة
    Sie können sich zurücklehnen und entspannen, Wir kümmern uns um alles. Open Subtitles يمكنك أن ترتاح وتسترخي، ونحن سنتولى كلّ شيء.
    Oder Sie sagen uns, was wir bereits wissen, Wir kümmern uns um Sie, wir bringen Sie in einem Hotel unter, wir fliegen Sie an einen sicheren Ort. Open Subtitles أو أخبرنا ما نعرف مسبقاً, سوف نهتم بكِ سنضعك في فندق, و نطير بك ِ إلى مكان آمن
    Die halbe Stadt arbeitet im Gefängnis. Wir kümmern uns um unsere Leute. Open Subtitles أكثر من نصف هذه المدينة يعملون بالسجن نحن نعتني بذوينا
    Wir kümmern uns um unsere Angelegenheiten, Tom. Und wir bitten keinen um irgendwas. Open Subtitles نحن نهتم بأمورنا الخاص نحن لا نَسْألُ مقابلاً من أحد.
    Wir kümmern uns um unsereins. Open Subtitles نقوم نحن برعايته
    Nun gut, Ernie. Wir gehen. Wir kümmern uns um das Haus. Open Subtitles حسنا ً , "إرنى" , هيا لنذهب سوف نعتنى بالبيت
    Nein, Wir kümmern uns um ihn. Danke, dass Sie ihn hergebracht haben. Open Subtitles لا ، سنتكفّل به لكن شكرا لجلبك إيّاه
    Wir kümmern uns um den Garten und den Pool. Open Subtitles إننا نعتني بكلّ الأماكن. وحافظنا على المسبح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد