ويكيبيديا

    "wir lernten uns" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • التقينا
        
    • لقد إلتقينا
        
    • لقد تقابلنا
        
    Wir lernten uns im Januar '64 in New York kennen, in Greenwich Village. Open Subtitles لقد التقينا في نيويورك في كانون الثاني من 1964 في القرية
    Wir lernten uns auf dem Flug nach L.A. kennen und wir schmusten ein wenig, dann... Open Subtitles التقينا على متن طائرة نحو لوس انجلس و تبادلنا بعض القبل
    Wir lernten uns durch eine Charity kennen, die Waisenkindern medizinische Versorgung bietet. Open Subtitles التقينا في إحدى الحفلات الخيرية التي توفر العناية الصحية لليتامى.
    Wir lernten uns in der 6. Klasse einer Schule hier in Manhattan kennen. Open Subtitles لقد إلتقينا جميعا في الصف السادس هنا في منهاتن
    Wir lernten uns kennen, als Sie mir den Eimer gaben. Open Subtitles لقد تقابلنا عندما أعطيتني هذا الدلو وهذه الخرقة
    Wir lernten uns kennen, da war er auf seinem Weg von Ohio nach Miami... wo er landete, nachdem er aus der Army geflogen war. Open Subtitles عندما التقينا كان في طريق عودته إلى أوهايو من ميامي حيث انتهى به الأمر بعد أن طرد من الجيش
    - Er ist von Jason. Jason ist ein Freund aus Los Angeles. Wir lernten uns letzten Sommer kennen. Open Subtitles إنه صديق من "لوس أنجلوس"، لقد التقينا الصيف الماضي
    - Ja, es war wie im Film. Wir lernten uns auf der Kreuzfahrt kennen. Open Subtitles مثل الافلام التقينا في الرحلة البحرية
    Wir lernten uns in einer Bar kennen. Open Subtitles التقينا في حانة في وسط المدينة.
    Wir lernten uns in Ceylon beim OSS kennen. Open Subtitles لقد التقينا في "سيلان" عندما كنا في مكتب الخدمات الاستراتيجية
    Wir lernten uns auf lustige Weise kennen. Open Subtitles انها قصة ظريفة, كيف التقينا اخبرها انت
    Wir lernten uns im Krankenhaus kennen. Mein Mann hatte jemandem geholfen, der zufällig der Cousin meines Onkels ist. Wer hat das Gespräch begonnen? Open Subtitles التقينا في مستشفى ، زوجي كان هناك يساعد احدهم - من بدأ المحادثة ؟
    Toby, Wir lernten uns durch die Musik kennen. Open Subtitles توبي، التقينا من خلال الموسيقى.
    Wir lernten uns neulich kennen. Bei dem Dämon. Open Subtitles التقينا في اليوم الآخر تعلم، مع شيطان
    Wir lernten uns während der Mission Blue I auf Galapagos kennen. TED وقد التقينا في بعثة (بلو 1) في جزر غالاباغوس.
    Wir lernten uns in Algier kennen. Open Subtitles التقينا في الجزائر.
    War ein Witz. Wir lernten uns gerade erst kennen. Warten wir fünf Minuten. Open Subtitles إني أمزح، لقد إلتقينا للتو، دعنا ننتظر خمس دقائق
    Wir lernten uns im College kennen. Open Subtitles رجاءاَ .. لقد إلتقينا في الكلية
    Wir lernten uns auf einer Party kennen. Bei gemeinsamen Freunden. Open Subtitles لقد إلتقينا في حفلة أصدقاء مشتركون
    Wir lernten uns im Schulklo kennen. Open Subtitles لقد تقابلنا في حمام المدرسة الثانوية أتتذكري ذلك؟
    Ja, Wir lernten uns im Kirchenchor kennen. Open Subtitles - نعم، لقد تقابلنا في فرقة الترانيم في كنيسة -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد