es ist wie Malen. Wir machen es zusammen. | Open Subtitles | أتعلمين كل ما عليك عمله هو كالصورة سنفعلها سوياً |
Also gut, hör mal, Wir machen es gemeinsam, in Ordnung? | Open Subtitles | حسنا ٬ هاي ٬ انظر سنفعلها سويا ٬ اتفقنا ؟ |
Keine Sorge, Wir machen es. | Open Subtitles | سنفعل ذلك يا سيدي, سنهتم بالأمر لا تقلقوا, إتفقنا؟ |
Entweder machen Sie es oder Wir machen es, aber es wird irgendwie rauskommen müssen. | Open Subtitles | ، إما أن تستطيعي فعلها أو سوف نفعلها لكنه سيخرج بطريقةٍ ما |
Was machen wir also heute? Okay. Wir machen es wie früher. | Open Subtitles | سنقوم بذلك على الطريقة القديمة |
Ist schon in Ordnung, keine Angst. Wir machen es halt anders. | Open Subtitles | لا بأس , لا أحد يفزع سنقوم بالأمر فقط بطريقة أخري |
Wir machen es wie üblich, halten uns komplett vom Mund fern und injizieren es ihnen intramuskulär in den Magen. | Open Subtitles | لا, سنقوم بها بالطريقة القديمة نتجاوز الفم بصورة تامّة عن طريق حقن عضلي في المعدة |
Nein, Wir machen es auf norwegische Art. | Open Subtitles | لا لا ، سنفعلها بالطريقة النرويجية هذا مهم |
Wir machen es wie im Buch, Kapitel 26, die Nass-Offensive. | Open Subtitles | سنفعلها كما في الكتاب "الفصل 26, "الهجوم المائي |
Wir machen es zusammen oder gar nicht. | Open Subtitles | سنفعلها سويا أو لن نفعلها أبدا |
Das ist perfekt! Ja. Wir machen es hier. | Open Subtitles | إنّه مناسب جداً أجل، سنفعلها هنا |
Wir machen es auf meine Art, oder ich gehe. | Open Subtitles | نحن سنفعلها بطريقتي أو أغادر. |
Aber Wir machen es leise und er findet es niemals heraus. | Open Subtitles | لكننا سنفعل ذلك بهدوء، ولن يعرف حول ذلك أبداً. |
Ich mahle die Samen mit meinem Dolch. Wir machen es auf die altmodische Weise. | Open Subtitles | سأستخدم خنجري لسحق البذور و سنفعل ذلك بالطريقة التقليديّة |
Vielleicht ist es verrückt, aber Wir machen es. | Open Subtitles | ربما اكون مجنون.لكن سنفعل ذلك. |
Wir machen es auf meine Weise! Und zwar von vorn! | Open Subtitles | سوف نفعلها على طريقتي من البداية |
Wir machen es hier. Vorne auf der Straße. | Open Subtitles | سوف نفعلها هنا ونرتّبها بالطريق |
FBI Suche nach Manager wird fortgesetzt. In Ordnung. Aber Wir machen es auf meine Weise. | Open Subtitles | حسنٌ، لكنّنا سنقوم بذلك على طريقتي. |
Aber Wir machen es auf meine Weise. Verdammt. Ich wusste, dass ich eine von den alten gelben Pillen hätte nehmen sollen. | Open Subtitles | لكننا سنقوم بالأمر على طريقتي كان يجب علي ان استخدم تلك الحبوب الصفراء الكبيرة |
Gut, Wir machen es zusammen. Wie klingt das? | Open Subtitles | حسناً، سنقوم بها كلنا كيف ذلك؟ |
- Wir machen es tot. | Open Subtitles | - إنه فقط طفل رضيع - |
Wir machen es möglich, Chaim. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك يا كايم أنت وأنا |
Wir machen es einfach wenn einer uns etwas cooles sagt. | Open Subtitles | نحن نفعلها عندما يقول أحدنا شيئاً رائعاً |
Wir machen es so: | Open Subtitles | إليكم كيف سنفعل هذا. |
Wir machen es immer noch. All die Genies, die hier versammelt sind | TED | ولازلنا نقوم بذلك حتى جميع العباقرة الموجودون في هذه الغرفة |
Und Wir machen es ohne ein Vertriebs- und Marketingteam. | TED | ونحن نفعل ذلك بدون فريق مبيعات وتسويق. |