Wir nehmen sie mit nach Hause, häuten sie und gefrieren das Fleisch,okay? | Open Subtitles | سنأخذها إلى المنزل و ننزع جلدها ثم نحتفظ بلحمها , اتفقنا؟ |
Okay. Wir nehmen sie mit ins Labor und lassen Abstriche machen. | Open Subtitles | سنأخذها إلى المخبر لكي يأخذوا عينات منها |
Großartig, Wir nehmen sie. | Open Subtitles | إنه رائع , سنأخذه |
- Aus dem Arsenal. Wir nehmen sie mit. - Oh, nein, ich, ähm... | Open Subtitles | من غرفة التسليح ، فنحن سنأخذهم معنا لا... |
Diese Typen sind nur Namen auf einer Liste. Sie tauchen auf, Wir nehmen sie fest. Kein Telefongespräch zu viel, keine Kugel zu wenig. | Open Subtitles | اسماء هؤلاء الاشخاص على لائحة عندما يظهروا سنسقطهم بدون مكالمة زائدة أو رصاصة أقل |
Wir nehmen sie mit und stellen Sie unter Schutz. | Open Subtitles | سنعيدك للقسم أو سنضعك فى بيت أمن أو شئ من هذا القبيل |
Perdy, Wir nehmen sie mit nach Hause... alle. | Open Subtitles | بريدي سوف نأخذهم كلهم معنا إلى البيت |
Übergeben Sie uns die Dateien, oder Wir nehmen sie. | Open Subtitles | إما أن تسلمينا الملفات وإما سنأخذها نحن |
Wir nehmen sie. Gib ihr die Kreditkarte. Ich kann ihr nicht meine Kreditkarte geben. | Open Subtitles | سنأخذها , أعطها بطاقة إئتمانك - لاأقدر أن أعطيها بطاقة إئتماني - |
Lieber den Spatz in der Hand. Wir nehmen sie. | Open Subtitles | لا، سنأخذ ما بين أيدينا سنأخذها |
Er hat Recht. Wir nehmen sie mit und gehen. | Open Subtitles | انه علي حق سنأخذها معنا ونرحل |
Wir nehmen sie mit, einen Bekannten in St. Bede zu sehen. | Open Subtitles | سنأخذها لمقابلة أحد المعارف في شارع (سانت بيدي) |
Falls wir zu spät zum Sabbat sind, kannst du einfach die Gitarre in den Koffer stecken, und Wir nehmen sie dann mit nach Hause. | Open Subtitles | اذاً تأخرنا في ( السبت المقدس ) يمكنك فقط أن تضع غيتارك في حجرتك ثم سنأخذه الى البيت في نهاية اليوم حسناً ؟ |
Wir nehmen sie. Danke. Bonsoir. | Open Subtitles | سنأخذهم, شكراً |
Diese Typen sind nur Namen auf einer Liste. Sie tauchen auf, Wir nehmen sie fest. Kein Telefongespräch zu viel, keine Kugel zu wenig. | Open Subtitles | اسماء هؤلاء الاشخاص على لائحة عندما يظهروا سنسقطهم بدون مكالمة زائدة أو رصاصة أقل |
Das reicht nicht. Frank, hören Sie gut zu. Wir nehmen sie jetzt mit zurück. | Open Subtitles | هذا غير وارد، اقرأ شفتي يا (فرانك)، سنعيدك فوراً |
Wir haben seine Freunde. Wir nehmen sie mit, zu einer kleinen Goldgräber-Reise. | Open Subtitles | سوف نأخذهم في رحلة قصيرة |
Zuerst sagten sie zum Arzt: "Wir möchten sie sehen, Wir nehmen sie mit nach Hause, wir werden sie lieben und so gut wir es können erziehen." | TED | أول شيء قالاه للطبيب كان, "نحن نريد رؤيتها , و سوف نأخذها للمنزل سنحبّها, وسننشئُها بأفضل ما لدينا من إمكانيات." |
Ich hab ihr gesagt, Wir nehmen sie mit nach Lille. | Open Subtitles | قلت أننا سنوصلها لـ ليون نحن ذاهبين إلى هناك ألأليس كذلك ؟ |
Wir nehmen die großherzige Braut mit, Wir nehmen sie mit. | Open Subtitles | الرجال أصحاب القلوب الكبيرة سيرحلون مع العروس |
- Wir nehmen sie ohne den Mörser. | Open Subtitles | يمكنك استعمالهم بدون الماسوره |
Wir nehmen sie mit zur Sonnenwendfeier. | Open Subtitles | سنأخذهما لعيد المدار |