Hör mal, Wir reden doch hier über Gegenspionage, nicht wahr? | Open Subtitles | نظرة، نحن نتحدث عن التجسس، على الرغم من هنا، أليس كذلك؟ |
- Wir reden doch von Marihuana, richtig? | Open Subtitles | نحن نتحدث عن الماريجوانا، أليس كذلك؟ أه أوه! |
Wir reden doch von derselben Nacht, oder? | Open Subtitles | نحن نتكلم حول نفس الليلة, محق ؟ |
Wir reden doch hier von schaumig geschlagenem Fisch, Monica. | Open Subtitles | لااعلم نحن نتكلم عن سمك مخفوق |
Moment, Wir reden doch über den Dämon, oder? | Open Subtitles | انتظري، إننا نتحدث عن الشيطان، أليس كذلك؟ |
Wir reden doch nur! | Open Subtitles | الوضع على ما يُرام، ما زلنا نتحدّث فقط |
- Wir reden doch jetzt, oder? | Open Subtitles | -حسناً، نحن نتحدث الآن، اليس كذلك؟ |
Wir reden doch von ihm, oder? | Open Subtitles | نحن نتحدث عنه، أليس كذلك؟ |
Wir reden doch jetzt. | Open Subtitles | حسناً، نحن نتحدث الآن |
- Wir reden doch sonst über alles. | Open Subtitles | - نحن نتحدث عن كل شيء آخر |
Wir reden doch. | Open Subtitles | نحن نتحدث الآن |
Wir reden doch gerade! | Open Subtitles | نحن نتحدث! |
Wir reden doch über Ed Finney, Ihren Assistenten, richtig? | Open Subtitles | هل نحن نتكلم عن مساعدك؟ |
Ja, Mann, Wir reden doch gerade. | Open Subtitles | نعم. نحن نتكلم الآن. |
Wir reden doch nur. - Los, verschwindet. | Open Subtitles | نحن نتكلم فحسب - في الحال - |
- Wir reden doch gerade. | Open Subtitles | نحن نتكلم الآن |
Komm schon. Wir reden doch nur. | Open Subtitles | لاعليك ياديل ، لاتخف إننا نتحدث فقط |
- Wir reden doch gerade. | Open Subtitles | إننا نتحدث الآن |
Wir reden doch nur! | Open Subtitles | الوضع على ما يُرام، ما زلنا نتحدّث فقط |