Wir sind kein Paar. Nur Freunde. Kann ich jetzt bitte mein Bad nehmen? | Open Subtitles | نحن لسنا عاشقان، بل أصدقاء هلا تتركني أنعم بحمّامي، رجاء؟ |
- Wir sind kein Großhandelskonzern. | Open Subtitles | ـ يا عزيزى نحن لسنا فى إتفاقية تجارية هنا |
Wir sind kein bisschen besser wie Tiere. | Open Subtitles | . . يصبح الأمر واضحاً نحن لسنا أفضل من الحيوانات |
Wir sind kein normales Paar, warum sollten wir dann vorgeben, ein normales Leben zu haben? | Open Subtitles | نحن لسنا ثنائي طبيعي فلماذا يتعين علينا أن نتظاهر بأننا لدينا حياة طبيعية؟ |
Wir sind kein abgedrehter Kult, ausser du glaubst Climate Camp ist abgedreht. | Open Subtitles | نحن لسنا طائفة مجنونة، الا اذا ظننتم ان مخيم المناخ هم طائفة مجنونة. |
Erst in den letzten Tagen hat Sheryl Sandberg diese Lüge wiederholt: „Wir sind kein Medienunternehmen.“ | TED | فقط في الأيام القليلة الماضية، كررت (شيريل ساندبرج) هذه الكذبة: "نحن لسنا شركة إعلامية." |
Und sie sagen: „Warte, warte -- Wir sind kein Fast-Food-Restaurant, wir sind eine Fast-Food-Plattform.“ | TED | فيقولون: "انتظروا نحن لسنا مطعم وجبات سريعة، نحن منصة وجبات سريعة." |
- Wir sind kein Gericht. | Open Subtitles | انت لست قاضي , نحن لسنا هيئة المحلفين |
Aber, Wir sind kein Liebesersatz. | Open Subtitles | .. لكن . نحن لسنا عوضاً عن الحب |
Was ich meine ist, Wir sind kein Dukatenesel. | Open Subtitles | فما أقوله هو نحن لسنا مصنوعين من المال |
Wir sind kein Paar. Wir sind nur Freunde. | Open Subtitles | نحن لسنا مخطوبين يا أبي نحن فقط أصدقاء |
Für die sind wir Dreck, aber Wir sind kein Dreck. | Open Subtitles | يظنون أننا قذرون. نحن لسنا قذرون. |
Wir sind kein beschissenes Gebäude. | Open Subtitles | نحن لسنا مبنى لعينا نحن لسنا خطة لهينة |
- Wir sind kein großes Haus, aber wir sind ein stolzes. | Open Subtitles | - نحن لسنا منزل كبير، ولكن نحن واحد فخور. |
Wir sind kein kriegerisches Volk. | Open Subtitles | نحن لسنا قوم حرب |
Wir sind kein Paar. | Open Subtitles | نحن لسنا حبيبين |
Wir sind kein Paar. | Open Subtitles | نحن لسنا ثنائي. |
Wir sind kein Klatschblatt, Jill. Wir zahlen nicht für Storys. | Open Subtitles | (نحن لسنا بموقع (تي آم زي جيل)، نحن لا ندفع من اجل القصص) |
- General, Wir sind kein Team mehr. | Open Subtitles | ياجنرال نحن لسنا بفريق الأن |
Weil sie über Paare schreiben, und Wir sind kein Paar. | Open Subtitles | سيكتبون عن زوج ونحن لسنا زوج |
Wir sind kein Fünf-Groschen-Bordell in Entenhal. | Open Subtitles | هذه ليست إحدى مواخير "الكبناء" الرخيصة |