Wir sorgen hier dafür, dass keine Informationen unter den Tisch fallen. | Open Subtitles | سنعمل على عدم تساقط أي شئ خلال الشقوق هنا وسنجعلك دائماً على علم بأخر التطورات، موافق ؟ |
Wir sorgen dafür,... aber zuerst müssen wir beweisen, dass Jimmy den Laster hochgejagt hat. | Open Subtitles | سنعمل على ذلك لكن أولاَ علينا إثبات أنه المسؤول عن التفكير |
Wir sorgen dafür, dass Ihnen nichts zustößt. | Open Subtitles | سنعمل على الا يصيبك اي شيء |
Wir sorgen nicht freiwillig für Rot an der Tafel. | Open Subtitles | لا يمكننا إستحداث قضايا غير محلولة بمحض إرادتنا |
"Wir sorgen nicht freiwillig für Rot". | Open Subtitles | لا يمكننا إستحداث قضايا " " غير محلولة بمحض إرادتنا |
Ihre Bekannten melden sich an, Wir sorgen dafür, dass jemand bei Ihnen ist. | Open Subtitles | سيطلبون موعداً للتحدث إليك سنحرص أن يوجد أحد معك |
Wir sorgen für eine gute medizinische Hilfe, während Sie weg sind. | Open Subtitles | سنحرص علي ان تنال افضل عناية ممكنة في حالة انك ذهبت معنا |
- Wir sorgen dafür. | Open Subtitles | - سنعمل على أن تصلها |
Wir sorgen dafür, dass der Shogun für das zahlt, was er dir antat. | Open Subtitles | سنحرص على مجازاة الشوغون لما فعله بعائلتك. |
Wir sorgen dafür, dass der Dekan nicht nur Scheiße redet und nichts tut. | Open Subtitles | سنحرص على أن العميد لن يتهرّب من هذا الهراء من دون اتخاذ أي إجراء. |
Wir sorgen für eure Waffen, und Wir sorgen für eure Ausbildung. | Open Subtitles | سنحرص أن تحصلوا على الأسلحة و سنحرص أن تحصلوا على التدريب! |
Haley und ich werden auf dich aufpassen. Wir sorgen dafür, dass dir nichts passiert. | Open Subtitles | (هيلي) وأنا سنحميك سنحرص على ألّا يمسّكَ أذى |