ويكيبيديا

    "wir suchen nach" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نحن نبحث عن
        
    • إننا نبحث عن
        
    • نحنُ نبحث عن
        
    • سنبحث عن
        
    • اننا نبحث عن
        
    • ونحن نبحث
        
    • نحن نحقق في
        
    • نحن ننظر
        
    • أننا نبحث عن
        
    Wir suchen nach einer weißen Frau, Mitte 30 und sie ist hoch intelligent. Open Subtitles نحن نبحث عن إمرأة بيضاء في منتصف الثلاثينات و هي ذكية للغاية
    Wir suchen nach einem kunststehlenden Vogel, der durch Wände gehen kann. Open Subtitles نحن نبحث عن طائر مهتم بالفنون يستطيع العبور خلال الحوائط
    Na schön, Leute, Wir suchen nach Kontaktnamen, Lieferanten, alles, was ungewöhnlich scheint. Open Subtitles حسناً، نحن نبحث عن أسماء المعارف والمواد والمؤن، أيّ شيء غريب
    Wir suchen nach etwas. Versteckt unten im Schrank, ganz hinten, in einer Schublade. Open Subtitles إننا نبحث عن شيئاً مخبأ في قاع الخزانة هُناك في الدرج الخلفي.
    Wir suchen nach jemand, der vielleicht Ihr Kunde ist. Kennen Sie den Kerl? Open Subtitles مرحباً، نحن نبحث عن شخصٍ قد يكون أحد زبائنك، هل تعرف الرجل؟
    Wir suchen nach einem Grab, vermutlich kürzlich gegraben oder geöffnet worden. Open Subtitles نحن نبحث عن قبر ربما واحدٌ حفر أو نبش مؤخراً
    Kann ich Ihnen behilflich sein? Ja, vielleicht. Wir suchen nach jemandem. Open Subtitles هل استطيع مساعدتك؟ اجل، ربما نحن نبحث عن شخص ما
    Wir suchen nach Umgebungen, die unsere persönlichen Entscheidungen bestärken. TED نحن نبحث عن بيئات تعزز اختياراتنا الشخصسية
    Staunen hat immer einen Überraschungsmoment. Also suchen wir nicht nur nach guten Ideen, Wir suchen nach Ideen, die uns irgendwie überraschen. TED وهناك دائمًا مكون من المفاجئة، لذا نحن لا نبحث فقط عن أفكار جيدة، نحن نبحث عن أفكار جيدة تفاجئنا بطريقة ما.
    Wir suchen nach diesem Verhalten bei weißen Wählern, oder, um genau zu sein, bei Wählern, die keine Schwarze waren. TED نحن نبحث عن هذا السلوك بين الناخبين البيض، أو حقيقةً، الناخبين غير السود.
    Wir suchen nach einem Pestizid-Hersteller, der ursprünglich Tabak-Anbauer beliefert hat, aber jetzt zu Mais übergewechselt ist. Open Subtitles تماما، نحن نبحث عن صانع مبيد حشرات الذي اعتاد تزويد مزارعي التبغ لكن انتقل إلى الذرة.
    Was passiert mit uns? Wir suchen nach Wein, wenn wir nach Brot jagen sollten. Open Subtitles نحن نبحث عن النبيذ في حين يجب علينا إصطياد الخبز
    Wir suchen nach etwas, dass menschliche... ..und Tierspuren hinterlässt. Open Subtitles نحن نبحث عن أى شئ يمكن أن يصنع مسارات إنسانية فى خطوة و مسارات حيوانية فى الخطوة التالية
    Wir suchen nach einem Mann Ende 30, schwarzes Hemd mit silbernen Knöpfen. Open Subtitles نحن نبحث عن شرق اوسطى في الثلاثين من عمره قميص وبنطال اسودين مع ازرار فضية
    - Wir suchen nach zwei Wissenschaftlern. - Dr. Jackson? Open Subtitles نحن نبحث عن اثنين من العلماء الدكتور جاكسون؟
    Ist ein Serienkiller unterwegs? Ja, Wir suchen nach einem Serienkiller aber es ist zu früh um irgendwelche vermutungen anzustellen. Open Subtitles نعم، نحن نبحث عن قاتل جرائم متسلسلة، ولكن من المبكر أن نضع استنتاجات منذ الآن.
    Wir suchen nach Satellitenaktivitäten, gestern, um 9:30 EST. Open Subtitles نحن نبحث عن قمر تحرك البارحة حوالي 9.30 شرق
    Wir suchen nach Orten, wo er die Waffe hätte wegwerfen können. Open Subtitles إننا نبحث عن أماكن حيث كان بإمكانه أن يهوي السلاح
    Wir suchen nach dem Jungen und alles, was sie in den wenigen Tagen letzte bemerkt haben looking. Open Subtitles إننا نبحث عن الصبي، وأي شيء قاموا بملاحظته في الأيام الأخيرة الماضية
    Wir suchen nach einem Menschen,... zwischen 16 und 60 Jahre alt, der in San Francisco eingestiegen ist. Open Subtitles نحنُ نبحث عن أناس بين أعمارِ 16 و60 "ركبوا من "سان فرانسيسكو
    Wir suchen nach Fasern. Nachdem 400 Leute durchmarschiert sind? Open Subtitles سنأخذ كل الصور و سنبحث عن الخيوط
    Pass auf, ich denke, Wir suchen nach Brüdern, die Tate benutzt haben. Open Subtitles انظرى , انا اعتقد اننا نبحث عن الاخوة الذين استخدمهم تَيت
    DR: Richtig. Und Wir suchen nach anderen Dingen. TED ديفيد روكويل: صحيح، ونحن نبحث عن أمور أخرى
    Wir suchen nach Möglichkeiten, es für alle zu kreieren, damit wir alle überleben können. Open Subtitles نحن نحقق في طرق لصنعه للجميع حتى يمكن للجميع أن ينجو
    Wir suchen nach Zielen, die in direkter Sichtlinie sind. Open Subtitles نحن ننظر الى خط مباشر من الاهداف البصرية.
    Sagen Sie, Wir suchen nach der Tasche, die Kay noch in der Kneipe hatte. Open Subtitles أخبرهم أننا نبحث عن الحقيبه التى كانت تحملها كاى عندما تركت الحفله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد