ويكيبيديا

    "wir uns nicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم نكن
        
    • لا يمكننا
        
    • لا نذهب
        
    • لم نستطع
        
    • لا نهتم
        
    • كنا لا
        
    • لا نقوم
        
    • لا يُمكننا
        
    • لم نتقابل
        
    • لم يستبدّ بنا
        
    • لم نتحرك
        
    • لم نلتقي
        
    • بعضنا البعض في
        
    • هل تقابلنا
        
    • نكن نعرف بعضنا البعض
        
    Ich musste mich der Tatsache stellen... dass wir uns nicht liebten. Open Subtitles عليّ أن أوجه تلك الحقيقة حقيقة أننا لم نكن متحابّين
    Unser Leben hat sich verändert! Das können wir uns nicht mehr leisten! Open Subtitles لقد تغيرت حياتنا لا يمكننا ان نتحمل هذه المصاريف بعد الأن
    Ja. Ja. Wenn wir uns nicht gerade am See sonnen. Open Subtitles نعم نعم عندما لا نذهب لاخذ حمام شمس عند البحيره
    Wie können wir zusammen spielen, wenn wir uns nicht vertrauen? Open Subtitles كيف يمكننا أن نلعب إذا لم نستطع الوثوق ببعضعنا البعض؟
    Wenn wir uns nicht damit befassen, mit diesen schwierigen Themen, sind auch die positiven und wunderbaren Dingen betroffen. TED أنه عندما لا نهتم بهذه الأمور المعقدة ، فإن الأمور الإيجابية والجميلة تتلطخ بذلك.
    Wenn wir uns nicht verstörenden Ereignissen im Leben stellen und sie überwinden, werden wir von ihnen beherrscht. Open Subtitles إذا كنا لا نواجه ونتغلب على الأحداث المقلقة في الحياة سوف تهيمن علينا
    Sie und ich, warum unterhalten wir uns nicht darüber, wieviel Geld Sie mir einbringen werden. Open Subtitles إسمع، لما لا نقوم أنا وأنت لما لا نتحدث عن المبلغ الذي ستعطيني إياه
    Auf ihrer Hauptroute wimmelt es von Schiffen. Mit einer Herde können wir uns nicht anlegen. Open Subtitles طريقهم الرئيسي ممتلئة بالسُفن لكن لا يُمكننا الهجوم على القطيع.
    Falls wir uns nicht mehr sehen, alles Gute für Ihre Forschung. Open Subtitles واذا لم نتقابل مجدداً أتمنى لك التوفيق فى أبحاثك
    Als ich jung war, sahen wir uns nicht allein nackte Frauen im Computer an. Open Subtitles عندما كنت صغيرا لم نكن نجلس فى حجراتنا نرى السيدات العاريات على الحواسيب
    Wir wären wahrscheinlich heute nicht mehr hier, sträubten wir uns nicht so gegen Änderungen. TED لم نكن لنوجد اليوم هنا لو لم نكن مقاومين للتغيير.
    Sonst oder wenn wir uns nicht sicher sind, verwerfen wir sie. TED لكن إن لم تكن كذلك أو لم نكن متأكدين عندها فلنضعها جانباً.
    Erstens: dürfen wir uns nicht täuschen lassen von rationalem Anschein. TED أولا و قبل كل شيء، لا يمكننا أن نخدع بالمظاهر العقلانية.
    Warum verbarrikadieren wir uns nicht im Kontrollraum anstatt rumzurennen? Open Subtitles بدلا من كل هذا التخبط لما لا نذهب الى غرفة التحكم ونحصن انفسنا ؟
    Und wir müssen Kontakt halten, auch wenn wir uns nicht sehen können. Open Subtitles اوه و و يجب ان نتواصل معا حتى لو لم نستطع رؤية بعضنا البعض
    Warum interessieren wir uns nicht mehr für das Bruttoinlandsglück?" TED لماذا لا نهتم اكثر لاجمالي السعادة المحليه؟
    Wenn wir uns nicht um deine Open Subtitles إذا كنا لا تتوقف عن القيام المهمات الخاصة بك والقيام ببعض أعمال الشرطة،
    Warum konzentrieren wir uns nicht auf die Suche nach dem Mann, der Ihren Freund getötet hat? Open Subtitles لماذا لا نقوم بتركيز بحثنا على ذلك الرجل الذي قتل صديقك؟
    Ich sagte doch, dass wir uns nicht einfach treffen können, wir sind offiziell Feinde. Open Subtitles لقد أخبرتكَ بأنهُ لا يُمكننا الإلتقاء هكذا. أنا وأنتَ أعداء!
    Für den Fall, dass wir uns nicht wiedersehen, danke. Open Subtitles إذا لم نتقابل ثانية , شكراً لك
    Aber das Fieber sank, da sorgten wir uns nicht zu sehr. Open Subtitles لكن حرارتك هبطت، لذا لم يستبدّ بنا القلق.
    Sie hat Recht. Wieso bewegen wir uns nicht? Open Subtitles إنها على حق ، لماذا لم نتحرك ؟
    Vielleicht denkt sie am Ende wie ich, dass wir uns nicht zufällig begegnet sind. Open Subtitles لربما ينتهي بها المطاف بالتفكير مثلي، بأننا لم نلتقي ببعضنا بمحض المصادفة.
    Weil wir uns nicht mal offiziell getroffen haben, verstehst du? Open Subtitles لأننا لم نخرج مع بعضنا البعض في موعد حتى الآن
    Sind wir uns nicht schon begegnet? Open Subtitles هل تقابلنا من قبل ؟
    Vor zwei Jahren kannten wir uns nicht einmal,... und jetzt bin ich nach ein Einbruch der Dunkelheit in deiner Wohnung. Open Subtitles يا إلهي ، منذ عامين مضوا ، لم نكن نعرف بعضنا البعض والأن أنا في شقتك بعد الظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد