ويكيبيديا

    "wir uns treffen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • نلتقي
        
    • أن نتقابل
        
    • نجتمع
        
    • سنتقابل
        
    • نتواعد
        
    • سنلتقي
        
    • لقائنا
        
    • ان نتقابل
        
    • يمكننا التقابل
        
    • يمكننا اللقاء
        
    • نلتقى
        
    • اللقاء و
        
    Ich weiß, dass es spät ist, aber... wollen wir uns treffen? Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر لكن هل تريدين أن نلتقي ؟
    Aber ruf mich mal an, damit wir uns treffen und das tun können, worum du mich nicht gebeten hast. Open Subtitles لكن اتصل بي كي نلتقي و نفعل ذلك الشئ الذي لم تطلب مني
    Ich wollte, dass wir uns treffen, damit wir Dinge besprechen können in einer freundlichen Art und Weise. Open Subtitles أردتٌ أن نتقابل , لنٌصفي الأجواء بيننا في جو من الصداقة
    Ich wollte mich entschuldigen und vorschlagen, dass wir uns treffen. Open Subtitles اود ان اعتذر على الطريقه اللتي كنت اتصرف بها واود لو نجتمع سوياً في وقتٍ ما
    Ich sage, wann wir uns treffen. Niemals Sie. Open Subtitles نحن سنتقابل حينما أريد واقرر هذا,لا تتصل بى أبدا
    Nun, weißt du, jedesmal, ähm, jedesmal wenn wir uns treffen, denke ich du wärst, der kleine Bruder, den ich nie hatte. Open Subtitles تعرف , منذ ذلك الوقت الوقت الذي كنا نتواعد فيه كنتُ أفكر بك كأخ صغير الذي لم أمتلكه
    Ich weiß nicht, wo wir uns treffen. Ich kenne nicht mal ihren Namen. Open Subtitles لا أعلم أين سنلتقي لا أعلم حتى اسمك
    Natürlich werde ich, dass nächste Mal, wenn wir uns treffen, nicht so heiß aussehen, aber egal. Open Subtitles بالطبع، لن أكون بهذه الجاذبيه .في المرة القادمة التي نلتقي , لكن لايهم
    Hören Sie, ich habe mich gefragt, wann wir uns treffen können, wann wir mal zusammen kommen können. Open Subtitles إسمع لقد كنت أتسائل كتى نستطيع أن نلتقي متى نستطيع أن نجتمع معاً
    Und das nächste mal, wenn wir uns treffen, wirst du ein Mann sein wie ich. Open Subtitles عندما نلتقي في المرة القادمة.. ستكون رجلاً مثلي
    Und unser Mandant schlug vor, dass wir uns treffen. Open Subtitles في قضية القتل في نهر ميتشغن. واقترح عميلنا ان نلتقي.
    Ich kam, weil ich dachte, es sei höchste Zeit, dass wir uns treffen. Open Subtitles لقد أتيت لأنني رأيت أن الوقت قد حان لكي نلتقي سوياً.
    Aber wo und wann können wir uns treffen? Open Subtitles فقط أخبرينى أين ومتى نستطيع أن نتقابل
    Unsere Kontaktperson bestand darauf, dass wir uns treffen. Open Subtitles إتصالاتنا أصرت أن نتقابل اليوم.
    Sollen wir uns treffen und miteinander schlafen? Open Subtitles أتريدين أن نتقابل من أجل الجماع؟
    Mr. Mulder, könnten wir uns treffen? Open Subtitles السّيد مولدر، هلّ بالإمكان أن نجتمع في مكان ما؟
    Wenn ich dich anrufe, musst du mir sagen, wo wir uns treffen. Open Subtitles عندماأتصلبك , يجب أن تخبرني عن مكان الذي سنتقابل فيه
    Ich habe es gestern offiziell bekannt gegeben, dass wir uns treffen. Open Subtitles قدّمتُ مكاشفة رسميّة يوم أمس بأنّنا نتواعد
    Das nächste Mal, wenn wir uns treffen, wird einer von uns sein Leben verlieren. Open Subtitles في المرة القادمة التي سنلتقي فيها أنا وأنتِ احدنا سوف يموت!
    Sorry wegen dem gefälschten Funkruf, aber ich hatte Ihre Emailadresse nicht und dachte, dass wir uns treffen sollten. Open Subtitles أعتذر عن المكالمة اللاسلكية الزائفة، لكنّي أجهل بريدك الإلكتروني وتراءى لي وجوب لقائنا.
    Oh, so hoch wäre die Bezahlung. Wann können wir uns treffen? Open Subtitles انه لاجل كل هذا المال في اي وقت قريب نستطيع ان نتقابل?
    Ich habe einen neuen Ort wo wir uns treffen können. Open Subtitles لدىّ مكان جديد يمكننا اللقاء فيه
    Warum erlaubt Gott, dass wir uns treffen, wenn wir nie zusammen sein können? Open Subtitles أنا لا أفهم الها يجعلنا نلتقى ما لم نستطيع أن نكن معاً
    Wo sollen wir uns treffen? Ich komme mit 3 Agenten. Open Subtitles اخبريني اين تريدين اللقاء و ساتي لك خلال ساعه مع ثلاثة محققين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد