Ich weiß, dass es spät ist, aber... wollen wir uns treffen? | Open Subtitles | أعلم أن الوقت متأخر لكن هل تريدين أن نلتقي ؟ |
Aber ruf mich mal an, damit wir uns treffen und das tun können, worum du mich nicht gebeten hast. | Open Subtitles | لكن اتصل بي كي نلتقي و نفعل ذلك الشئ الذي لم تطلب مني |
Ich wollte, dass wir uns treffen, damit wir Dinge besprechen können in einer freundlichen Art und Weise. | Open Subtitles | أردتٌ أن نتقابل , لنٌصفي الأجواء بيننا في جو من الصداقة |
Ich wollte mich entschuldigen und vorschlagen, dass wir uns treffen. | Open Subtitles | اود ان اعتذر على الطريقه اللتي كنت اتصرف بها واود لو نجتمع سوياً في وقتٍ ما |
Ich sage, wann wir uns treffen. Niemals Sie. | Open Subtitles | نحن سنتقابل حينما أريد واقرر هذا,لا تتصل بى أبدا |
Nun, weißt du, jedesmal, ähm, jedesmal wenn wir uns treffen, denke ich du wärst, der kleine Bruder, den ich nie hatte. | Open Subtitles | تعرف , منذ ذلك الوقت الوقت الذي كنا نتواعد فيه كنتُ أفكر بك كأخ صغير الذي لم أمتلكه |
Ich weiß nicht, wo wir uns treffen. Ich kenne nicht mal ihren Namen. | Open Subtitles | لا أعلم أين سنلتقي لا أعلم حتى اسمك |
Natürlich werde ich, dass nächste Mal, wenn wir uns treffen, nicht so heiß aussehen, aber egal. | Open Subtitles | بالطبع، لن أكون بهذه الجاذبيه .في المرة القادمة التي نلتقي , لكن لايهم |
Hören Sie, ich habe mich gefragt, wann wir uns treffen können, wann wir mal zusammen kommen können. | Open Subtitles | إسمع لقد كنت أتسائل كتى نستطيع أن نلتقي متى نستطيع أن نجتمع معاً |
Und das nächste mal, wenn wir uns treffen, wirst du ein Mann sein wie ich. | Open Subtitles | عندما نلتقي في المرة القادمة.. ستكون رجلاً مثلي |
Und unser Mandant schlug vor, dass wir uns treffen. | Open Subtitles | في قضية القتل في نهر ميتشغن. واقترح عميلنا ان نلتقي. |
Ich kam, weil ich dachte, es sei höchste Zeit, dass wir uns treffen. | Open Subtitles | لقد أتيت لأنني رأيت أن الوقت قد حان لكي نلتقي سوياً. |
Aber wo und wann können wir uns treffen? | Open Subtitles | فقط أخبرينى أين ومتى نستطيع أن نتقابل |
Unsere Kontaktperson bestand darauf, dass wir uns treffen. | Open Subtitles | إتصالاتنا أصرت أن نتقابل اليوم. |
Sollen wir uns treffen und miteinander schlafen? | Open Subtitles | أتريدين أن نتقابل من أجل الجماع؟ |
Mr. Mulder, könnten wir uns treffen? | Open Subtitles | السّيد مولدر، هلّ بالإمكان أن نجتمع في مكان ما؟ |
Wenn ich dich anrufe, musst du mir sagen, wo wir uns treffen. | Open Subtitles | عندماأتصلبك , يجب أن تخبرني عن مكان الذي سنتقابل فيه |
Ich habe es gestern offiziell bekannt gegeben, dass wir uns treffen. | Open Subtitles | قدّمتُ مكاشفة رسميّة يوم أمس بأنّنا نتواعد |
Das nächste Mal, wenn wir uns treffen, wird einer von uns sein Leben verlieren. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي سنلتقي فيها أنا وأنتِ احدنا سوف يموت! |
Sorry wegen dem gefälschten Funkruf, aber ich hatte Ihre Emailadresse nicht und dachte, dass wir uns treffen sollten. | Open Subtitles | أعتذر عن المكالمة اللاسلكية الزائفة، لكنّي أجهل بريدك الإلكتروني وتراءى لي وجوب لقائنا. |
Oh, so hoch wäre die Bezahlung. Wann können wir uns treffen? | Open Subtitles | انه لاجل كل هذا المال في اي وقت قريب نستطيع ان نتقابل? |
Ich habe einen neuen Ort wo wir uns treffen können. | Open Subtitles | لدىّ مكان جديد يمكننا اللقاء فيه |
Warum erlaubt Gott, dass wir uns treffen, wenn wir nie zusammen sein können? | Open Subtitles | أنا لا أفهم الها يجعلنا نلتقى ما لم نستطيع أن نكن معاً |
Wo sollen wir uns treffen? Ich komme mit 3 Agenten. | Open Subtitles | اخبريني اين تريدين اللقاء و ساتي لك خلال ساعه مع ثلاثة محققين |