Wir waren im Kopf des anderen, ehe uns das klar war. | Open Subtitles | لقد كنا في عقول بعضنا ، قبل أن نعرف ذلك |
Wir waren im gleichen Zellenblock. Hatten Streit, haben uns übel gekloppt. | Open Subtitles | كنّا في نفس قسم الزنزانات، حصل جدال، وخضنا شجاراً عنيفاً. |
Menschen sprangen aus den Fenstern und Wir waren im Urlaub. | Open Subtitles | الناسيقفزونمن النوافذ، و نحن كنا في عطلة |
Du willst nicht, dass man uns sieht, aber Wir waren im besten Restaurant der Stadt? | Open Subtitles | ،إن كنت لا تودين الناس يروكِ معي لماذا ذهبنا إلى أفخر مطعم في البلدة؟ |
Wir waren im Salty´s und das mit dem Ausweiß hat geklappt.Es hat viel Spaß gemacht. | Open Subtitles | لقد ذهبنا لنشرب وبطاقتي المزيفه عملت اخيرا ,لقد كان مسلي جدا |
Wir waren im Kino und Eis essen, und dann haben wir Daddy besucht. | Open Subtitles | ذهبنا الى السينما و اكلنا البوظة وبعد ذلك ذهبنا لرؤية ابي. |
Wie ich schon Ihrem Superintendent gesagt hab: Wir waren im Kino in Kilchester. | Open Subtitles | الامر كما قلته لرئيس البوليس,لقد كنا فى السينما فى كليشيستر.. |
Wir waren im Seuchenzentrum... Das gibt es nicht mehr. | Open Subtitles | لقد كنا في مركز مكافحة الأوبئة .. |
Es war "Der Muppet-Film." Wir waren im falschen Kino. | Open Subtitles | لقد كان فيلم "الدمى المتحركة" لقد كنا في قاعة السينما الخاطئة. |
Wir waren im Knast, Mann! Regel Nr 1: Schnappe dir einen netten, sauberen, älteren Mann. | Open Subtitles | مهلاً، لقد كنا في السجن وأنت تعلم القاعدة الأولى "أعثر لنفسك على رجلٍ عجوز نظيف". |
Wir waren im Supermarkt, und ich hab mich für eine Sekunde umgedreht, und da war er weg. | Open Subtitles | لا أعرف ما حدث، كنّا في المتجر، واستدرتُ للحظة وكان قد اختفى |
Ich habe geträumt, Wir waren im alten Persien. | Open Subtitles | كنت أحلم بأننا كنّا في بلاد الفرس القديمة |
Wir waren im Cat Club. | Open Subtitles | -أين كنتم الليلة؟ كنّا في "ملهى كات الليلي" |
Wir waren im Flur, im Obergeschoss, und er weinte. | Open Subtitles | - نحن كنا في المدخل وفى الدور العلوى من منزلنا وكان هو يبكى وقال |
Und Wir waren im Wald... | Open Subtitles | "و نحن كنا في الغابة , ضوء النهار كان خافتا ونعدو معا" بالفرس بسرعة |
- Wir waren im Bellagio? | Open Subtitles | ماذا؟ - نحن كنا في الـ "بلاجيو" ؟ |
Wir waren im Roxy und im Viper Room, Jumbo's... überall, wo wir dich vermutet haben. | Open Subtitles | ذهبنا إلى روكسي وفايبر وحتى جامبو.. إلى أي مكان إعتقدنا أنك فيه وها قد وجدتك |
Wir waren im Theater und im Kino. So nett war ich noch nie. | Open Subtitles | ذهبنا إلى المسرح والسينما لم أكن لطيفا أبدا مع أي فتاة من قبل. |
Wir waren im Kino. "Meine Lieder, meine Träume". | Open Subtitles | عندما ذهبنا إلى سينما "ريالتو" وشاهدنا فيلم "صوت الموسيقى" ثم بكيت؟ |
Wir waren im Reich des Weihnachtsmannes. Das war so toll. | Open Subtitles | لقد ذهبنا الى مكان سانتا لقد كان هذا ممتعا جدا |
Wir waren im Wachsfigurenkabinett. Bist du schon mal in so einem gewesen? | Open Subtitles | لقد ذهبنا لمعرض شمع هل ذهبت لواحد من قبل؟ |
Wir waren im Einkaufszentrum. Haben Mutter ein schönes Kleid gekauft. | Open Subtitles | ذهبنا الى مركز التسوق واشترينا يا ألبر طقماً جميلاً جداً لوالدتك |
- Wir waren im Millennium Nachtklub. | Open Subtitles | ـ كنا فى النادى |
Wir waren im All, um nach einem Weg zu suchen, die DNS zu entschlüsseln, Krankheiten zu heilen. | Open Subtitles | لنجد طريقة لفهم ال د.ن.أ لنعالج الأمراض، و لننقذ الحياة |